“Party Gate” artwork sweeps the Turnip Prize

This year’s Turnip Prize winner is Mr. Keep Calm for his artistic creation, “Party Gate.” 

You know about the British scandal called Partygate, right? It was about the government of the day throwing parties inside (and outside) 10 Downing Street during the pandemic while the rest of the country was in lockdown and less well-connected people were being fined (some heavily) for breaking the rules. Not to mention while families were being kept from saying goodbye to dying relatives. It shocked us all that a government led by someone as correct and responsible as Boris Johnson would do such a thing. Not one of us had noticed the first two, three, or fifteen parties they threw. Even the ones that made the front pages.

So that explains the work’s title, but what’s the Turnip Prize? It was created in 1999, after Tracy Emin won the prestigious Turner Prize for a piece of art called “My Bed,” which was–you got it–an unmade bed, presumably hers, although never having slept with her, or wanted to, I can’t vouch for that. 

The Turnip contest rules specify that any work that displays “too much effort” is disqualified.

Mr. Keep Calm’s work qualified. “I was too lazy to take the gate to the recycling tip and decided to enter it into the Turnip Prize,” he said. “It’s a great honour and I can see this as an opening for greater works to come.”

Competition organizer Trevor Prideaux said, “Mr. Keep Calm . . . clearly has what it takes to be recognised in modern art circles and will be remembered in art history for no time at all!”

Irrelevant photo: fields after a frost.

Did a New Zealand MP pledge loyalty to King Charles or a skin rash?

New Zealand hasn’t cut its ties to the British crown, so its MPs have to pledge allegiance to the monarch-of-the-moment, who at the moment (spoiler alert) is named Charles. So some members of the Māori Party pledged allegiance in Māori–not a controversial thing to do; it’s one of the country’s official languages–using harehare, a word for Charles that can also mean a skin rash. Or something unpleasant. 

A skin rash and its related meanings are the more common translations, but either Charles or Charlie is arguably accurate. Te reo Māori–the Māori language–is like that. One word can have so many meanings that I stopped turning to the dictionary. It was leaving me more confused than I was when I started. And if that isn’t difficult enough for someone trying to learn it, the language has multiple variants, so pronunciations and meanings shift depending on where you are and who you’re talking to.     

In the past, the Māori Party has called for New Zealand to divorce itself from the monarchy, but I’m wondering if a skin cream wouldn’t be more appropriate.

 

Countries that don’t exist

I seem to remember Ikea selling a shower curtain that featured a map of the world with New Zealand deleted, possibly because some people are phobic about rashes. But that’s ancient history–it happened at least two years ago and probably more. Who remembers that far back? The updated version of Your Planet, Edited, comes to us courtesy of Microsoft’s search engine, Bing, which was asked whether Australia existed and answered no. It was sure enough of the result to put it in a nice little text box.

And that’s how I learned about a longstanding conspiracy theory that claims Australia’s fake news. 

Are they serious about that? These days, who can tell? 

Once the news of Australia’s non-existence hit social media, an Australian wanted to know, “Does that mean I don’t have to pay my bills?”

Sadly, it doesn’t. Later searches held that Australia does, in fact, exist. And if the person who raised the question hasn’t fallen into the sea, it will be taken as proof of the country’s existence, because some people will seize on anything to prove they’re right.

 

And that gives you real confidence in . . .

. . . Sports Illustrated, which published several articles generated by artificial intelligence on its website, complete made-up names for the writers and AI-generated author photos.

Or else the articles weren’t generated by AI. It depends who you want to believe, since we can all believe whatever the hell we want these days. 

As far as I can figure out, Advon Commerce, “an e-commerce company that works with retailers and publishers,” generated the copy, and it told the owners of Sports Illustrated that “the articles in question were written and edited by humans” but that it lets writers use pseudonyms to protect their privacy. 

You know what writers are like. They can be so shy about getting their names out.

The scales have tipped heavily in the direction of the articles being generated by AI, with the weasel-words (you know: might, appears to, that kind of thing) disappearing from articles about it. The company that owns Sports Illustrated has since fired its CEO, not long after having fired three lower-level execs.

Did any of that have to do with the articles?

“We have nothing further to add to the company’s prior statements regarding AI,” a spokesperson said.

Staff at the magazine, along with the union representing them, pitched a fit when the articles first came out–they would’ve anyway, but the magazine’s owners has been cutting staff recently, which didn’t put them in a forgiving mood–saying the articles violated basic journalistic standards.

As we all know, though, cutting staff and using AI to generate articles aren’t related. I only put them next to each other because I’m a rabble-rouser from way back.

 

Your understated headline of the week . . .

. . . comes from the Guardian, a newspaper I have a huge amount of respect for, but that won’t keep me from making fun of it. It’s pretty good at making fun of itself anyway. A November 6 headline reads, “Sellafield nuclear leak could pose safety risk.”  

Yes, I could see where a nuclear leak might do that. 

Full disclosure: the online headline that I linked to is a little different but still not great. The article goes on to say that Sellafield is Europe’s most hazardous nuclear site, with a crumbling building and cracks in the toxic sludge reservoir. Two days before, an article mentioned that Sellafield had been hacked as early as 2015 by groups linked to Russia and China, but that the news is only coming out now. 

So yes. It could, just potentially, post a safety risk, although I’ll admit the headline won’t win any great-headline prizes. If I get to give out the award, I’ll give it to the (sadly, unknown) paper that ran with “Red tape holds up bridge.”

 

Your heartwarming stories for the week

When California’s wildfires ripped through a stand of redwoods in 2020, it got hot enough to defoliate the trees, which normally resist burning. They don’t get to be 2,000 years old by packing it in every time a wildfire comes along. It looked like the end of the ancient trees, but they’re showing signs of life. Drawing on sugars they stored decades before, they’re pouring energy into buds that had been dormant under the bark for centuries and are now sprouting from the blackened trunks.

That has nothing to do with Britain, but what the hell. It’s a nice story. We could do with a dash of hope.

*

Back in Britain, a three-year-old’s stuffed toy–a monkey called Monkey–was lost when he and his mother were on a train, and (reading between the lines here) he had the predictable meltdown. His mother says he was distraught. I expect she was too by the time she reported the loss in Birmingham, where they changed trains.

The monkey was found in Edinburgh–it had continued on to the end of the line–and was sent to Birmingham the same day. It stayed there overnight and someone found it a little Christmas sweater with the British Rail logo in sparkly yarn, then they sent on to Bristol, where mother and son collected it. It had traveled 619 miles, on three train lines. 

No charge. 

*

In St. Paul, Minnesota, someone returned a library book, Famous Composers, that was more than a hundred years overdue

The library no longer charges for overdue books, so no charge there either. Which is just as well, because the person who returned it (predictably enough) wasn’t the person who borrowed it. 

Things that actually happen in Britain

Cold off the British press: Notes from the U.K. proudly presents the following mostly outdated news stories.

The museum of lost items adds to its collection

The British Museum misplaced a diamond ring worth £750,000. It’s not lost, it’s just—oh, you know how this works. Someone put it in a safe place. It hasn’t been seen since. That happens to me all the time, although not usually with £750,000 diamond rings.

In fact, that’s why I don’t buy £750,000 diamond rings. I know what’ll happen to them.

How do we know this happened? Somebody submitted a Freedom of Information request to—I guess—the major British museums, asking what they’ve misplaced, and then counted up the responses. Some 6,000 items became unaccounted for over the past I’m not sure how long, which makes the report of questionable value but hey, here at Notes we don’t really care. And we aren’t really a we. It’s just me here, typing away.

The 6,00 items include a rare piece of quartz, an old washing machine, a tin of talcum powder, and an important black tie.

How important can a black tie be? I wouldn’t know. I suspect you’d have to have owned one before you can make an estimate. That’s why I never have. I’d put it in a safe place with that damned diamond ring and that’d be the end of them both.

Irrelevant and out-of-season photo: This is a flower. In case you weren’t sure.

 

 

The arts are flourishing

The winner of the Tate Gallery’s Turner Prize gets £25,000, but the winner of the Turnip Prize gets a turnip mounted on a nail. It’s awarded to the entrant who creates rubbish art “using the least amount of effort possible.” The contest is now in its eighteenth year and is still being run from a Somerset pub.

All the best contests are run from pubs. Or else they start or end in one.

The 2017 contest had over 100 entries but the organizers said proudly that the standard was “still crap.”

Last year’s winner said the contest showed that  “if you set your sights on the gutter and refuse to work hard your dreams really can come true.”

A past entry included a dark pole titled “Pole Dark.” I don’t think it won, which just goes to show you, although I’m not sure what it goes to show you.

I am forever indebted to my friend Deb for calling this contest to my attention.

Water companies use witchcraft

Britain’s a wet country, but every so often people have to search for water anyway. Historically, it was so they could dig wells, but these days it’s also so water companies can find leaks and all sorts of people can locate pipes before they run a digger into them.

Recently, water companies—not all of them, but most—were caught using dowsers, also called water witches, and there’s a predictable flap about it.

Dowsing’s an ancient way of looking for water (or anything else that’s invisible). Traditionally, dowsers used a forked stick. These days, they use a couple of bent wires or metal rods or clothes hangers or tent pegs or—well, you get the idea. When the dowser walks above the hidden water, the wires move toward each other.

Does it work? I’ve never tried. I’m fresh out of tent pegs or I’d go looking for our water pipes. What’s worse, most of our hangers are plastic. Wire hangers are hard to find around here. It’s probably a religious issue because it’s a mystery to me.

What I can tell you is that science blogger Sally Le Page went public about a water company sending a dowser to her parents’ house to locate pipes. Before you could say “superstitious nonsense,” it was in the news. Experts have weighed in to say that it’s not a technique, it’s witchcraft—not in the sense of it being evil but unscientific and silly.

Before this all disappeared from the news, which it did pretty quickly, I listened to a sober BBC journalist interviewing an expert. The journalist happened to have tried water witching and his experience was that it worked—the tent pegs moved strongly toward each other just as he passed over (if I remember correctly) an underground pipe.

The expert talked about false positives. The journalist talked about the feeling of the rods moving in his hands. The journalist was the more convincing speaker.

The regulator (which has no power in this) urged water companies to consider whether dowsing is cost effective, then stuck its fingers in its ears and turned the other way, humming “There’ll always be an England.” The company Le Page challenged said, “We’ve found some of the older methods are just as effective than the new ones, but we do use drones as well, and now satellites.”

“Just as effective than the new ones”? If they’d like to hire a copy editor, I’m retired but can be called in for small emergencies. For a fee.

I don’t need dowsing rods to tell you that since the flap’s already died down everyone will have gone back to business as usual.

A woman becomes Black Rod

For the first time in British history, a woman’s been appointed as Black Rod.

As what?

Black Rod, who is not to be confused with a dowsing rod. Black Rod’s a person and plays a ceremonial role in the little playlet put on when the queen (or king, when there happens to be one) speaks at the opening of Parliament. Black Rod is sent from the House of Lords to summon the House of Commons. The Commons slams the door in his—or now her—face until he (now she) knocks three times with his (now her) staff, at which point someone opens the door and the MPs troupe out behind him—or now her—like overfed ducklings.

Enough of that. I’m tired of juggling pronouns.

Black Rod also does other stuff, some of which may be perfectly sensible, and dresses in, um, a distinctive get-up.

It’s heartening to know that in this glorious new age we live in women can have jobs that are just as silly as men’s. This isn’t what I hoped feminism would bring us when I was a young hell-raiser, but as Yogi Berra may or may not have said, “Predictions are hard. Especially about the future.”

Berra is also supposed to have said, “I didn’t say half the things I said,” which is demonstrated by the first quote appearing on the internet in several forms, so I’m leaving myself a little wiggle room. The first quote was originally said, in some form or other, by the Danish physicist Niels Bohr, who said at least half the things he said.

Apparently.

You probably already know that the next Doctor Who is also a woman.

For what it’s worth, I’m not sure if someone’s appointed as Black Rod or simply appointed Black Rod, with no as. Maybe you reword the sentence to avoid the issue. But I’m not getting paid to worry about that stuff anymore.

The Department for Environment uses disposable cups

Every day, the Department for Environment, Food, and Rural Affairs goes through 1,400 disposable cups in its restaurants and cafes, which are run by private companies under contract to the department. So it’s good to know everyone’s taking the department’s mission seriously.

The House of Commons went through 657,000 disposable cups last year, but they did their bit by buying 500 reusable cups and selling four of them in the course of three years, so yeah, nothing’s going to waste there.

Based on a survey of one, incompetence may have a genetic component

Britain has a foreign secretary—Boris Johnson—who’s known for putting his foot in his mouth. Or in the case of a woman imprisoned in Iran, who has both British and Iranian citizenship, for putting his foot very dangerously in other people’s mouths. (I wrote this in mid-December and may not get a chance to update it; she was still in prison at that point; it would be nice to think that by she’ll have been released by the time this appears but I’m not putting any money on it.)

Johnson not only said the woman was in Iran teaching journalism, which helped Iran justify her arrest (both she and her family say she was visiting her parents, and she brought her toddler daughter with her, so that seems credible), Johnson refused to retract the statement for a long time, offering a kind of non-apology instead.

I can’t explain Johnson’s political survival, but a recent article about his father reported that Johnson-the-father ran for Parliament in 2005 with election literature that not only misspelled the area he was running in, it used a slogan I love: “More talk, less action.”

He lost.

Still, it’s refreshing, in a stupid kind of way. If we want truth in political advertising. there it is.

Unlike his son, he knows how to back down. He’s quoted as admitting that when he was a spy (sorry—I’m not sure what office he was spying for or who he was spying on) his “incompetence may have cost people their lives.” Which, again, is kind of refreshing in its openness, although it doesn’t bring anyone back from the grave.

People argue about how to pronounce foreign words

Guardian letter writers spilled a fair bit of ink arguing about how to pronounce latte, as in caffe latte, as in an expensive coffee drink.

There are two problems involved here: 1. how to pronounce the word to begin with, and 2. how to communicate the pronunciation in print to an English speaker.

And you thought it was just coffee. Silly you. These things are complicated.

I know that: 1. the pronunciation doesn’t really matter as long as people understand you, and 2. the problem could be solved by going online, de-muting the speakers you (or was that me, or possibly I?) turned off to shut up those annoying ads, and then hoping that whoever you’re listening to got it right, which is far from guaranteed. But isn’t it more fun to do it the hard way?

The first way to tell people how to pronounce something is to use specialists’ marks. Caffe latte comes out as kæfeɪ ˈlɑːteɪ. I’m sure the system’s foolproof, but this fool never did learn how to turn the marks into pronunciation. So let’s try method two, which is to rhyme the word or phrase with something else. That’s the method the letter writers used.

The first said latte rhymed with pate, not par-tay.

Par-tay? Is that when you invite a bunch of people over and offer them food and something to drink? Where I come from, that’s a party. There’s no A involved, and no hyphen.

So do I know how to pronounce par-tay? No. It could be par-TAY of PAR-tay. And given that large parts of Britain treat the R as a very shy sound that disappears in company–well, that adds another complication.

The next day someone wrote in to say that in the north they’ve always rhymed latte and pate, reminding us all that accents here change from region to region, making the whole rhyming thing a complete crapshoot.

The day after that, someone said the emphasis belongs on the first syllable anyway, so it should rhyme with satay, not pate. Great, but I thought satay was pronounced sat-AY, emphasis on the last syllable, making it rhyme with the French pronunciation of pate, which is where we came in.

Is this complicated enough for you yet? It not, let me confuse it further. I wouldn’t swear to this, but I think I’ve heard some British people put the accent on the first syllable of pate and others put it on the second, meaning that if you’re using that as your rhyming word, you’re in trouble.

You see the problem here. English is a slippery language.

Take the word skeletal. You’re not going to rhyme anything with unless you’re an expert, but the standard British pronunciation is skell-EE-tl. The American pronunciation is SKELL-uh-tl. If you find a word that rhymes with either version, the comment section is waiting eagerly.

The third way to communicate pronunciation in print is to do what I did with satay: break the word into syllables, capitalize the one that gets the emphasis, and figure out a phonetic spelling for each syllable. It works, but only up to a point. When I had to do it for a series of kids’ books I was working on, I ran into trouble with a few sounds. Some  of them, if I remember right, involved A’s and O’s, but the one that really sank me was the sound at the end of the word garage–unless, of course, you use one of the British pronunciations, which is GARE-idge. It’s a kind of soft G, but–.

Oh, let’s not get into it. We’ll sink. No spelling was foolproof and there’s a whole generation of kids who grew up mispronouncing the vocabulary words they learned from me.

Sorry, kidlets. I did my best.

Google Maps finds out why crowdsourcing isn’t necessarily a good idea

Okay, this story isn’t limited to Britain, but we all know I cheat: Everton football fans went onto Google Maps and labeled a rival team’s stadium “gobshites.”

What’s a gobshite? Gob’s a mouth. Shite is shit. Put them together and you get a stupid or incompetent person, or so the internet tells me. It also swears that shite in Norwegian is shite and that gobshite in Spanish is pendejo, which according to the Oxford Dictionaries literally means pubic hair.

Don’t you learn interesting things here? I’ve wondered about the literal meaning of pendejo for years. Seriously. I have. Why didn’t I look it up? I did, I just didn’t think of typing in “word origin pendejo” until now.

Are you impressed with my intellectual curiosity? I sure as hell am.

In 2015, Lord Google had to close his crowdsourced mapmaking tool when someone added a robot peeing on an Apple logo to a part of Pakistan. In that same year, British sports fans played other shit-related online jokes. It must be a British thing. Sports fans here are a distinctive breed.

In an unstated year, someone labeled the White House entrance hall Edward’s Snow Den.

Google is “understood to be…looking into” the most recent issue. In the meantime, if you want to sneak Boaty McBoatface onto a map, you might still be able to.