Miss Marple and World War II evacuees

I’m sure Miss Marple would agree: There are no secrets in the village. But there’s a lot of misinformation, and if you want to unravel a story, that’s where you start.

Wild Thing and I worked on the village newsletter for a while. Then we stopped and the newsletter continued on. Long story there and not one I’m going to tell (sorry), but I mention it because we got a letter last week addressed not to either of us but to the newsletter’s secretary—no name, just the title—with no street address and a post code that would land you somewhere in the village but not at our house, or even close to it.

And it reached us. Because we used to get mail for the newsletter, and because the letter carrier remembered that.

Remains of a church, destroyed in the bombing of Exeter city center, now preserved as a monument.

Remains of a church, destroyed in the bombing of Exeter city center, now preserved as a monument.

I took the letter to M. She’s not the newsletter’s secretary, but then neither is anyone else. It works just fine without one. She does work on the newsletter and part of her job, at least when I was still involved, was to type up announcements that come in on handwritten scraps of paper, so it more or less made sense to choose her. Here was a handwritten bit of paper. Not a minute’s walk from our house was M. So I rang her bell and handed her the envelope.

“You didn’t open it,” she said.

I hadn’t. Not because I’m virtuous (although, oh, I am; painfully so; if I didn’t swear so much, I’d float a good six inches off the ground) but because I hadn’t been curious about it. Mostly—let’s be honest here—the newsletter’s pretty dull. Suddenly, though, I did care. We were holding a secret and we were inside the village. We were two bad kids, about to be find out something that was none of our business. Except that it was, but let’s not argue, the feeling was delicious.

She tore open the envelope.

The letter turned out to be from a woman who’d been evacuated to the village during World War II, asking for information about someone she’d known. M., who’s much better than I am about knowing who’s related to who(m, if you insist), immediately started talking about who would know. And there I left it. She’ll make a few calls. People will ask around. The network will be activated. If nothing else works, the newsletter will run the letter. Maybe it’ll run it anyway, because other people will want to know about it, and it may trigger reminiscences of those times, and all of that is the job of a village newsletter.

*

If you don’t know the history of the World War II evacuations, or if you’re interested in how it affected the Southwest: Many British cities were heavily bombed and children were evacuated to safer areas. It was a measure of the desperation families felt that they’d send their children off into the unknown, to live with strangers. Most of the evacuees returned home at the end of the war, but a few settled locally, and more than once we’ve met people who, when we asked if they’d always lived in the area, said, “I was evacuated here as a child.”

Of the nearby big cities, Plymouth was heavily bombed, and Exeter was bombed but not as heavily. Unlike Plymouth, it wasn’t targeted for its industrial or military importance, but for its cultural and historical interest, which no one had expected, and although children were evacuated from Plymouth (a predictable target), they’d been evacuated to Exeter, which must have seemed safe. The BBC has compiled a list of bombings in Cornwall and some memories of evacuees and others who lived in Cornwall during the war (and elsewhere in the country, but the link will take you to the Cornwall pages). The memories especially are worth a look.

English place names: where did the missing syllables go?

barbtaub asked why some English place names have “whole syllables missing? How could Worcester only have two syllables? Where do the L and the W go when you say Alnwick out loud?

Well, I’m here to enlighten. The L and W go out for a pint, and after that, y’know, you just can’t count on them so it’s better to pronounce the word as if they’d never been there at all.

Now the R, C, and E—that’s a whole ‘nother story. They’re tea drinkers, and they’d come back if they were invited, but no one thought to so there they sit, with their cooling cups of tea, waiting for someone to remember them. It’s all very sad.

Why tea instead of beer? If they’d dropped out of Cornwall, I’d guess they were Methodists—Cornwall is historically Methodist country and the Methodists are serious teetotalers—but since we’re dealing with Worcester I won’t risk a guess. It just is that way. Some people want a pint, others want a cuppa.

Camel Estuary. Padstow. North Cornwall.

Irrelevant photo: the Camel Estuary.

What I can tell you is that the letters in English place names are unreliable. I expect that’s a cultural inheritance from French. You know, 1066, the Norman invasion, all that French influence pouring into what was until then a Germanic language. Whether you could count on the spelling of Old English to be even vaguely sensible I don’t know, but I do know that French is wasteful with its letters, not just in place names but in everything. It tosses in handfuls it has no intention of pronouncing as if to say, “See how rich we are? We have so many of these we can afford to throw them away.”

When you treat letters like that, why should they stick around? They’re not needed, so of course they seek solace in the pub or the café. Who wouldn’t?

Now that Britain’s in an age of artificially induced austerity, you’d think the government would want to claw some of those wasted letters back. I mean, at one point, the government considered selling off nationally owned woodlands, which were being used and weren’t in the pub, and it only backed off because the proposal caused an uproar. I’ve read speculation that they’ll sell off property owned by the National Health Service soon. You know—balance the books in the short term, even if it impoverishes the nation in the long term. What the hell: by the time the problems show up, some other government will be in power, so who cares? It’ll all be their problem to solve.

What I’m thinking is that they could easily sell off those vowels and consonants that no one’s using. A prime example lies up the coast from us: Woolfardisworthy is pronounced Woolsery, and the spelling’s so out of whack with the pronunciation that the road sign (in a rare moment of linguistic sanity) gives both spellings. So we could not only save on letters, we could have a smaller road sign.

Not all place names present as clear a case. The town of Launceston has three pronunciations: LANson (that’s the Cornish version), LAWNston (I’m not sure who pronounces it that way), and LAWNson (I think of this as the compromise version and it’s the one I use; with my accent, LANson sounds too strange). The only pronunciation that’s wrong is lawnCESSton—the one that uses all the letters. With three pronunciations, it’s not clear what letters we should sell off, but that doesn’t have to stop the program. Sacrifices must be made.

For what it’s worth, I’ve read that over centuries the sandpaper of time tend to wear away at difficult pronunciations. I’m still waiting for it to smooth out the pronunciation of sixth. Try saying that quickly three times. Still, the theory would explain the bizarre spellings of place names. English spelling was codified when the pronunciation was still changing rapidly, and it reflects (or so they say) pronunciations we no longer use. So place names were frozen even as the residents went about the natural business of simplifying the pronunciation, leaving us to wonder, What were they thinking?

Aren’t you glad you asked, barbtaub?

Traditional British celebrations: May Day in Padstow

The Padstow May Day celebration is so old that no one knows when it began. The only things that are certain are that (a) it’s genuinely ancient and (b)it’s still going on.

In addition to the inevitable alcohol, the celebration involves songs, dance, drums, accordions, and two ‘Obby ‘Osses, one red and one blue. Actually, both are mostly black (with a head that looks nothing like a horse’s), but their followers (dressed mostly in white) wear either blue or red sashes and whatevers. The tradition’s so deeply rooted that during World War II soldiers from Padstow cobbled together a celebration as best they could, making an ‘Oss out of blankets.

We heard that from a woman whose father had done it.

Padstow, Cornwall, May Day, 'Obby 'Oss

The ‘Obby ‘Oss. It’s good luck for the kids to touch it. These shots are from the children’s parade, which is in the morning.

Padstow’s Tourist Information Centre web site talks about “many conflicting theories about the origins of the Obby Oss. [Some spellings leave out the apostrophe, and since I’ve been a copy editor, I can’t help noting that sort of nonsense. I’m sure every last snoozing one of you cares just as passionately.] Some say its roots are in pagan times, others that it’s a rain maker, a fertility symbol, a deterrent to a possible landing by the French some centuries ago or even a welcome to summer.”

My best guess is that a lot of those things were layered over each other during the course of centuries. My next best guess is that Cornwall doesn’t need rain often enough for a rain-making ritual to get ancient, so that’s the only theory I’d rule out.

I checked several sources for the morning song’s words (there’s also an evening song), and they vary, but basically it has lots of verses and you can find one to justify almost every theory. Except rain. So layers, right? I found references to the French, one verse mentions the Spanish, and several mention the white rose and the red. Since the War of the Roses wasn’t fought on Cornish soil, I’m guessing they’re about purity and passion, but I may be importing that from some English lit class I took—the one called Stinkingly Obvious Symbolism and its Heavy-Handed Interpretation.

The song’s worth a listen.

Even if you discount the roses, it’s hard not to find fertility references. The verses are full of beds and bodies. And then there’s the belief that a woman caught under the ‘Oss’s skirts will be pregnant within the year. Can’t get much more stinkingly obvious than that.

The ‘Oss flashed his skirts over Wild Thing the first time we went. That was several years ago and she’s still not pregnant. Now it’s true, she’s past the age and in a same-sex relationship, as well as lacking a uterus for the past few decades, but even so, if you’re looking to get pregnant I recommend trying the more conventional method in addition to getting under that ‘Oss’s skirts.

Here’s a handful of photos. They are—in a break from tradition—relevant to the post.

Padstow May Day children's parade

From the children’s parade.

 

The best way to see the 'Oss.

The best way to see the ‘Oss.

 

The second best way to see the 'Oss. It does get crowded.

The second best way to see the ‘Oss. It does get crowded.

 

If there's any rivalry between the followers of the Red 'Oss and the Blue 'Oss, it doesn't seem to turn into hostility.

If there’s any rivalry between the followers of the Red ‘Oss and the Blue ‘Oss, it doesn’t seem to turn into hostility.

 

Following the blue 'Oss.

Following the blue ‘Oss.

What are neighbors like in Britain?

On Not Another Tall Blog, Angie K. wrote recently about English people’s reputation for being cold. No, she wasn’t not talking about the weather, she was talking about whether there’s a downside to all that stiff-upper-lip-ness and explored the question of whether the British are good neighbors. Then she asked if I’d tackle the same question.

I sat at the computer and was pontificating away about how to define good neighbors and the differences between neighbors in New York, Minnesota, and Cornwall. Franklin Delano Roosevelt’s Good Neighbor Policy echoed around inside my mostly empty head. It wasn’t relevant and I knew that, but it came to mind anyway. I was failing to be either funny or interesting about any of it when the doorbell rang and who should be there but our actual neighbors—or two of them anyway, along with their baby. You can’t plan this stuff. You could make it up, but as it happens I don’t have to. I shut the computer down, made a pot of tea, and grabbed some brownies out of the freezer (they’re good frozen—I don’t even apologize anymore), and we sat around and talked and admired how well the little guy’s walking.

He’s a gorgeous fellow, just a year old.

Smudge

Smudge

So yes, we’re of good terms with our neighbors. We’re closer to some than others, but where isn’t that true? Some of them seem standoffish, but ditto. Others are warm and delightful. We have small, human interactions with people we don’t know well, and it reinforces the shared idea that we live near each other and can get along. We ask after health, partners, gardens, kids, pets, and anything else we know about. We talk about the weather. Y’know that stereotype about the British and the weather? It’s true. People have a lot to say about it. I mean, we’ve got a lot of weather. And it’s free. Why let it go to waste?

On the other hand, if you take a survey of the village you’ll find we also argue about fences and boundaries and who said what to who and whose fault it was, or whose kid’s fault it was, or what exactly the it was that started the whole disaster anyway. We take each other to court. We pass along stories that are sometimes true and sometimes maybe not so true and sometimes, true or not, should’ve been kept to ourselves. We join clubs and committees and organizations, where we either get along so well we all want to get married and move in together or we have a bitter, six-year battle over whether to start the meeting at 7:01 or 7:03 and whether we need to open a checking account for the £4.39 in our treasury. We think about assassination and wonder why it’s illegal. Memories last a long, long time, and relations can get as toxic here as they do anywhere.

But just over a week ago when our younger cat, Smudge, was killed by a car (yes, today’s photo is actually relevant), the neighbor whose house he was nearest to activated the network—human and virtual—to find out whose cat he was. No more than an hour had gone by before Wild Thing saw the notice on the village Facebook page, and only a few more minutes had passed before someone knocked on the door to ask if he was ours, just in case we hadn’t heard. (Wild Thing had already gone to check, and she brought him home.) If they’d all shrugged their shoulders and told themselves it wasn’t their problem. we’d have spent days looking for him and worrying that he was trapped or hurt somewhere and then finally, endlessly, wondering what had happened to him. I’m grateful to them for letting us know, and grateful for the sympathy they expressed, because we miss him and somehow it helps to hear a few words of comfort.

So neighbors? I’m not trying to draw any large conclusions here, but ours are wonderful.

What Brits really think of American tourists

Gunta asked, “I often wonder what Brits or folks from other cultures think of us Americans at the tourist spots. It can’t be good.”

So I asked around. Most of the answers come from a village Facebook page. Yes, that’s an ancient custom in Cornish villages, having a Facebook page. We do things quaint around here. (If I were Cornish, I believe I’d say, “We do things proper.” But I’m not, so I won’t risk it. When you’re not 600% sure of what you’d be saying, implying, not saying, and vaguely hinting at, I’d advise playing it safe and sounding like yourself. In my case, that’s risk enough.)

Roman wall. Exeter, Devon, U.K.

Nearly relevant photo: Part of the Roman wall in Exeter. Hey, what tourist wouldn’t want to see that? This bit is right beside a parking ramp–or car park, which sounds like a place cars go to play in their time off. The bit of modern fencing looks kind of puny beside it.

A lot of the comments were positive, although I as I’m writing this I seem to notice a tinge of not-so-positive underlying them. I’m not sure if people were being polite (ah, yes, people around here are polite; except when they’re not, of course, but that happens waaay less often than in the U.S., and it has a lot more impact because it’s so unexpected) or if I’m just a sour old bat who’s importing her own view of the world into places it doesn’t belong. Take it all with the usual half cup of salt.

Several people mentioned Americans’ enthusiasm for how old Britain is. V. wrote that anything over 250 years old excites them. Which reminds me to mention that 250 years isn’t all that old around here. I mean, if we’re talking about stone circles, we’ll have to count in thousands of years, not hundreds. So 250 years? Nyeh.

S. wrote that she enjoys Americans’ love of castles, even when they don’t understand what they’re looking at.

What don’t they understand? Well, when N. “worked in Windsor years ago, I heard two American tourists looking up at the castle while a jet flew over out of nearby Heathrow. One said, ‘Gee, you’d think they’d have built it further from the airport.’ ”

If you can top that, you have to leave a comment.

M. wrote that “my dear sister-in-law is American, and when she was dating my brother she was still a tourist (she’s a hard-nut Londoner now, innit?) and we had some fun with her, like the time we (almost) convinced her that Stonehenge is moved around each solstice so it’s never in the same place twice.”

So, enthusiastic, appreciative, and, um, not necessarily well informed—either by their own (lack of) research or by their loving hosts.

And then there are the ones who are well informed but—well, H. wrote about a couple she met when she ran a B & B: “His knowledge of British history was incredible but he did admit it was easy to be an expert when surrounded by idiots. He requested clotted cream with his porridge!! She had a BRAG book containing photos of her grandchildren and proudly bored us for rather a long time.”

I should add that H. liked them. In fact, she called them fabulous.

What else?

Tourists bring their preconceptions with them, and look for ways to reinforce them. A. told a story about running past a group of American tourists (she was late, and stressed, and I’m guessing not in the best of moods) and hearing one call out, “I told you there would be rosy cheeks.” At the time she was annoyed. In retrospect, she thinks it was sweet.

She has a more tolerant nature than I do.

I hadn’t thought of rosy cheeks as something Americans expect of the British, but they do figure in a lot of English novels. So yes, I guess as least some people will come looking for them.

Another distinctive factor is that American tourists tip. And the British, in most situations, don’t. Still talking about her sister-in-law, M. wrote, “One thing I remember about going out with her in London as a tourist is that she never had an umbrella (she certainly does now), and that bar staff loved her, as she had no idea that you’re not supposed to tip them.

“Well, you aren’t, are you?”

Americans, you are not to take that as an instruction not to tip, because A.2 wrote, “And that’s why Americans will always get served before a tight, non-tipping Englishman!!”

Besides, it’s the right thing to do and you know it.

The most negative comments weren’t about Americans as Americans but about the sheer tourist-ness of tourists. T. wrote, “I think it’s just tourists not American tourists. There are a lot of people who simply forget they are travelling to someone’s home / work / life and have a responsibility to allow that to continue. Perhaps it’s just that in recent years there have been more of them and they are often …. easy to spot.”

Like all the other ellipses here, that “…” is his, not mine, so try to hear a pause there while he searches for a polite phrase.

Picking up on his comment, V. wrote, “Much like surfers, small groups of tourists always better.”

As if to prove that it’s tourists, not necessarily American tourists, G. wrote that “most English folk can’t differentiate between an American accent and a Canadian accent.”

I can testify to that. Periodically, I get asked if I’m Canadian. Since Canadian tourists are scarcer than the American variety, I’ve assumed they thought a Canadian would be offended at being taken for an American but that the reverse wouldn’t be true. And, in fact, I’ve never been offended by it. Baffled at first, but not offended. I admit, I’ve never checked my assumption about their assumption against anything as deflating as reality, so don’t take it too seriously. Especially since S. wrote to say that she gets asked the same thing “and I’m German!”

I can’t find any way to account for that.

J.’s American and does know her U.S. accent from her Canadian. She wrote, “I tend to hear [American tourists] before seeing them.” Ah, yes, the national volume control knob. Wild Thing—whose personal volume control knob is set pretty close to High—said simply that American tourists are loud. And our English friends D. and D., who visited us once in Minnesota, told us they’d always thought Wild Thing was loud until they changed planes in Chicago. So I think we’ve got a small consensus here.

Then there’s the question of looks: M.2 said American tourists “do often hit the stereotype, with the cameras, the bum bags, and the baseball caps, but I think that’s quite sweet.”

M.3 thinks they look “jolly, with their shorts and trainers [those are running shoes if you’re American] and baggy T-shirts, whether they’re male or female. They look really happy to be in England. They can’t wait to find out about it all.”

No discussion of Americans would be complete without World War II coming into it, and J. wrote that the “young Americans were very welcome in 1944, and Britain could have not have managed without the Marshall Plan in 1945.” To which V. answered, “Whilst their help in ’44 was invaluable, I didn’t think the UK got that much comparatively from the Marshall Plan … and what we did get took until this millennium to pay back … no economic miracle here (unlike Germany).”

Americans, is that a bit of history you ever heard about?

Finally, to put all this in perspective, V. told a story about her mother, who “stood at the top of the Empire State Building, looked down at the road system and said, ‘I think they could have done that a bit better.’ My sister’s response was to apologise to nearest American, saying, ’I’m so sorry, she still thinks we have an empire …’ “

I’d encourage you all to chip in with a comment, but I figure you know that already. Let’s hear what you can add.

 The Cornish Saints

Cornwall was Christianized by a raft (and I’m using that word metaphorically, but you’ll see why it comes to mind) of saints that most people outside of Cornwall never heard of. I’m guessing the best known is St. Piran—Cornwall’s patron saint and a favorite saint of Cornish tin miners. He sailed over from Ireland on a millstone. (“As you do,” as people here say in just that kind of situation.) He’s said to have liked his drink, and to have died of it. Memory insists that he got drunk and fell down a well, but memory—or the version of it that lives in my head—isn’t reliable and may be making that up. So don’t trust me on that. None of the web sites I’ve checked mention it, although they do mention a lot of drinking on St. Piran’s Day.

Whether or not he was a heavy drinker, the saints in those days weren’t prissy. St. Brychan came from Wales with three wives, twelve sons, and twelve daughters, many of whom became saints themselves. I’ve never heard how they got here—probably a VW beetle—but transportation seems to have been a big thing among them: St. Ia floated over on a leaf and St. Budoc floated over in a barrel.

later may 2015 001

Department of Futile Exercises: Summing up the U.K. and the U.S.

Recently, a teachers’ conference objected to the government’s drive to teach British values in the schools, saying it was becoming “the source of wider conflict rather than a means of resolving it.” (“Teachers urged to ‘disengage’ from promotion of British values”)

I’ve been hearing about British values since I first came to this country, and I always wonder what they are. Standing in orderly lines? Forming brass bands? Not using sunscreen on the beach, even though you’re light-skinned and have already turned an alarming shade of pink? It’s a heavy responsibility, settling on a handful of characteristics to sum up an entire nation.

Irrelevant photo: The coast on the same hazy day as the last waves-in-the-haze picture I posted. The haze was caused by a sandstorm in the Sahara.

What did the Department for (not of, thank you very much*) Education decide were the ultimate British values when they pushed the nation’s protesting teachers under the wheels of this particular train? “Democracy, the rule of law, individual liberty, and mutual respect and tolerance for those of different faiths and beliefs.” (“Schools ‘must actively promote British values’ – DfE”)

Don’t you just love a politician who can say stuff like that with a straight face? Because, of course, no other country in this battered old world can lay claim to those ideals. If you’re startled awake some night and hear that set of values marching down the street behind a brass band, you’ll know right away what country you woke up in.

Any discussion of British values is complicated by a central reality of Britain, which is that the country’s a mash-up of four (or five, if you’re a Cornish nationalist) nations**, and the people most likely to call themselves British seem to be those of us who aren’t English, Scottish, Northern Irish, or Welsh. Or Cornish. In other words, those of us who came from someplace else. Those of us whose children the Department for Education is worried about Britishizing.

As far as I can tell, summing up either a country or its values is a messy business, whatever country you pick. When I still lived in the U.S., I taught briefly in a community college, and we’d read an essay by an immigrant that made a passing reference to, if I remember right, “being more like an American.”

“What,” I asked, on the spur of the moment, “does it mean when you say someone’s like an American?”

It wasn’t a question I had an answer for, and as it turned out no one else did either. The class broke into small groups, and a couple of them set about finding some essential trait that would separate the Americans from the non-Americans, but pretty much everything people suggested fell apart. Being born in the country? Nope. You could still become a citizen, and a citizen was an American. Being a citizen, then? Well, legally, yes, but some non-citizens are as culturally American (whatever that means) as any citizen. One small group, pushed, I think, by a single enthusiast, decided that speaking English was a dividing line, but the other groups didn’t jump in to endorse that. Personally, I’m all for speaking the language of a country you live in (British and American expats in non-English-speaking countries, are you taking notes?), but not every immigrant can learn a new language. My great-grandmother never did, even though the price she paid was not being able to talk freely with her grandchildren. It wasn’t lack of motivation. She wasn’t young when she immigrated and she couldn’t make the adjustment. Maybe she wasn’t good with languages. Maybe she was terrified. I don’t know.

No one, including me, thought to mention that other countries speak English and it hasn’t made them particularly American. In fact, some countries—mentioning no names—think they speak it better than we do. And then there are the Puerto Ricans. They’re U.S. citizens by birth. If some of them speak only Spanish, either by choice or because it’s their only language, are they any less American?

I won’t go on. We couldn’t say what being American meant, although we all thought we knew.

So, British values? Sorry, folks, but I’m not hopeful. I will, however, have a hell of a good time listening to the debate as it staggers on.

 

—————–

*My spies tell me it used to be the Department of Education, but the name was changed at some point. I’m sure the education system is better because of it.

**I owe the insight about the U.K. being a country of four (or five) nations to my writers group. The United Kingdom looks a whole lot more united from the other side of the Atlantic. In fact, Scotland came very close to leaving in 2014. Somebody tell me: Did that get any coverage in the U.S.?

Class and power in rural Cornwall

I was listening to the radio a while ago (Radio 4, a BBC station, has some great shows, along with some deeply strange ones) and someone said in passing that in the U.S. class is all about money. And I stopped mid-stir (I listen to the radio either in the car or when I’m cooking) and thought, Well, what else would it be about?

Why, heritage, of course. Generations of titles and inbreeding and self-congratulatory silliness. The system’s antiquated and doesn’t match the realities of power anymore, but it’s still creaking around the room on its arthritic legs and interrupting the conversation with irrelevant and embarrassing observations every chance it gets. An aristocratic family may have given its grand house to the National Trust because it couldn’t afford the upkeep, it may have sold it to a celebrity or some foreign oligarch, or it may have kept the place and opened part of it for the riffraff to wander through and gawp at (or as much of the riffraff as can afford the entrance fees, which range from the predictable to the exorbitant), but by god it still has a name and thinks it matters.  (We all have names, I remind myself, but they’ll be happy to tell you that they really have names. The rest of us just have a bunch of sounds for other people to call us by. And in my case, the family name has changed a few times, so that says something about how important we thought it was.)

North Cornwall's coast

Irrelevant photo: The cliffs on a hazy day.

But even in Britain, class isn’t all about heritage anymore. Pick any village and someone’s likely to think they’re the lord or lady of the manor. It’s possible that their ancestors once were, but it’s equally (or maybe even more) likely, at least in our part of the country, that they moved down from London a few years ago, bringing a pile of money made doing who knows what, and now that they’ve bought a big house in a small village it’s all gone straight to their head. They throw their weight around in village events and committees, half expecting to recreate the days when Lord Hooha’s word was law. But whether or not they actually are Lord Hooha, it’s not the nineteenth century, never mind the middle ages. Sometimes they get away with it but often they don’t. Either way, the rest of us are torn between annoyance and mockery.

British and American English: The Easter update

The Methodist Church in our village has its annual egg roll at this time of year, and you need to understand that this is an event, not something to eat. If it was something to eat and if we were speaking British, it would be an egg on a roll. If we were speaking American, it would be a deep-fried appetizer from a Chinese restaurant—what the British call a spring roll. But no, this is more along the lines of the Gloucester Cheese Roll, only without insanely steep hill and the ambulances. And the cheese. It’s a bunch of kids rolling eggs down a hill. The one who reaches the bottom first (or at all, since chickens never designed their eggs for racing) wins. I’m not sure what the prize is. A deep-fried appetizer from a Chinese restaurant? An egg sandwich? A chocolate bunny?

I’ve never gone to the event, but I was specifically invited the year A. was a judge. Unfortunately, I got sick and stayed home, and that left me free to imagine it any way I want. What I imagine is that Easter in Britain is about rolling an egg down a hill.

Irrelevant photo: A tiny waterfall. Looking at this, you can almost believe the legends of fairies and little people.

Irrelevant photo: A tiny waterfall. Looking at this, you can almost believe the legends of fairies and little people.

In its more commercial form, Easter’s also about chocolate eggs, and these are massive things—not American football size, but moving in that direction. All your childhood dreams of greed, shaped like an egg. The Guardian (that’s a newspaper, in case you need to know) likes to compare the prices and qualities of different brands of food, and this year’s chocolate Easter egg comparison shows that some of them get into silly money territory. Hotel Chocolat? £27, and it’s filled with smaller chocolates.Harrods? £29.95. The paper recommends that one for Russian oligarchs, who aren’t known for their sense of humor so let’s assume the paper’s not making fun of them, and for safety’s sake neither am I. Marks & Spencer has one for £40 and that kind of money buys it its very own link. (FYI: Links here are not for sale unless I’m making fun of something at the other end, in which case no one’s likely to offer me money. I am so pure I’m almost invisible.) M & S’s egg is a “giant golden lattice egg with a delicate show-stopping small egg perched inside. . . . Because they’re so special, we’ve only made 7,500 eggs, each one numbered on the presentation box for an extra touch of luxury.” And then you eat the sucker and it’s gone, leaving you with nothing but that numbered presentation box and a bunch of adjectives. Spend enough money and you get a lot of adjectives. The original copy had even more, but I’m still an editor at heart and just had to cut some. And in case you’re worried, the gold is edible. Which is another adjective but an important one The Guardian doesn’t specifically recommend this particular egg for Russian oligarchs. I’m not sure why.

Back in the land of the sane, you can find chocolate eggs in supermarkets for £5, or for £2.99.

And we still haven’t gotten to chocolate bunnies. I’ve seen these in two sizes: nestle in your palm size and coffee mug size. I brought a small one home from a grocery shopping trip and Wild Thing reports that they’re good.

In the U.S., you can’t make your way through a store in the weeks before Easter without tripping over egg-dying kits. Or—well, I assume that’s still true. It’s been a long time since I’ve been around, never mind at Easter. In Britain, though, making Easter eggs from actual eggs don’t seem to be a big thing.

And this seems to be a leap, but it’s not: When I first started to write fiction, I wrote a transparently autobiographical story about my Jewish atheist family that included the sentence, “We celebrated Easter.”

My father read it.

“We never celebrated Easter,” he said.

I think that, in his quiet way he was scandalized. He was also, in my opinion, wrong.

It’s true that we didn’t celebrate it in a religious way. But we dyed eggs every year, and found people to give them to (who may have wondered about them but were kind enough not to ask). My brother and I woke up to Easter baskets—jellybeans, a chocolate rabbit (in my memory, they were huge), a panorama egg with a sugar shell and little cut-out figures inside, small chocolate eggs in foil wrappers, all of them nestled in fake grass.

Give a kid candy like that and she’ll think it’s a celebration. Add dyed eggs and, yes, you have a holiday. Sorry, Dad.

It didn’t turn me religious, but it did leave me with a fondness for chocolate bunnies, even though I don’t eat them anymore. I worked in a candy factory when I was in my twenties, and it left me immune to candy’s lures. The one exception is good, and very plain, dark chocolate. But I do like to see chocolate bunnies in their gorgeous foil wrappers.

I can even get sentimental about jellybeans. They never did taste good, but I ate them anyway. Like Everest, they were there. How could I not?

So if you celebrate Easter, happy Easter. And if you don’t, I can still recommend the chocolate bunnies. They don’t care what you believe.

The British countryside and Winnie the Pooh

Nothing reminds me that I’m living in the British countryside quite the way crossing a ford does.

I know. Fords have been around ever since people and small rivers were first introduced, but even so the fords in our village make me think I live in Pooh Corners. And for the record, no, I’m not sure there were any fords in Winnie the Pooh, but there was a stream and—well, I don’t want to pretend I’m being reasonable about this. What I’m remembering, I think, is one of the illustrations, about measuring the height of a stream during a flood.

Funny what sticks with you from your childhood.

North Cornwall's coast

Irrelevant photo: North Cornwall’s coast on a hazy day

This all goes to show you what a New Yorker I am. New York City doesn’t do fords. In fact, it doesn’t do streams. As far as I know, many years before I was born, someone (or more accurately, some many) maneuvered all of New York’s streams into pipes and then paved them over. The city does have three big honkin’ rivers (or two, or maybe one, depending on what you count as a river and what you count as a straight), and that’s plenty, thanks.

When you grow up with pavement, not having streams seems natural. So much so that I used to wonder where streams came from. Not where rivers came from. They came from upstream, as any fool could see. In case you need further proof of how attuned I was to the natural world, I once looked into a huge hole in the street and was surprised to see earth and rock under the pavement. I don’t know what I expected, but scaffolding probably wouldn’t have surprised me. So living in Cornwall not only with streams but with fords? That’s exotic.

Wild Thing grew up in Texas, and her family used to spend time in Colorado. She swears that when they came to a ford and the river looked higher than usual, her parents would have her wade across to make sure it was safe for the car. She never got washed away, so I’m guessing these weren’t raging torrents. Her parents weren’t reckless or neglectful, but it’s also true that they never stopped her from exploring abandoned mine shafts, so I don’t have the impression that they were over-protective either.

In fairness, she wouldn’t have told them she was exploring mine shafts, but a different set of parents might have asked. Or discussed. Or at least warned.

Whatever the pluses and minuses of their approach, she came out of it with an enviable gift for gauging the depth of a stream, and that’s something I don’t have. I understand three levels: low enough to wade; higher than the waterproof part of my shoes; and ask Wild Thing before taking the car across. The first two are reliable. The third? It’s helpful only if Wild Thing happens to be with me. So far I’ve managed not to get swept away, which is why I’m sitting here typing this. I’ve turned back only once, and I probably I didn’t need to, but I figured it was better to wonder than to be wrong.

Years ago, some government agency set up gauges beside the fords. These look like gigantic rulers and go from 1 at the bottom to You’re in Deep Shit at the top, although in my city-bred opinion you’re in trouble by the time the water reaches 1, because for the most part the gauges sit serenely above the normal flow and I’d turn back long before the water reached them, even though at most fords that means having to back a long way. I’m good at backing a car. I’m not good at estimating fords. Give me a choice and it’s pretty clear which I’ll take.

I’m not sure what the gauges are for, really. Maybe so that, Pooh-like, we can measure the depth of the stream for no better reason than to know if it’s still rising. The valleys here are sharp and narrow, so the rainfall spills into the streams quickly. In a heavy storm, a stream that’s normally a trickle can rise to a torrent, especially if the ground’s already saturated. It can fall just as quickly as it rises, and I suppose a gauge could keep you amused while that’s happening, although you might be smarter to go back to your nice warm kitchen and wait. You could also look for another route if you’re driving. If you’re walking, the fords have foot bridges, so you should be fine. If the water comes up over that, you’d be smart to get out of there instead of watching the gauge.

In my city-bred opinion.

*

And unrelated to that, Notes has now been updated, with a new theme that looks one hell of a lot like the old one but should work on phones. In addition to that, it was going to have all sorts of added Googlery that would tell me if a gnat flew past your screen while you were reading it, and which would also reach through atmosphere and hijack unsuspecting readers, launching my stats to astronomical levels, but the whole thing went wrong and instead my posts stopped reaching most of you. The ancient Greeks called it hubris. So the googlery’s disappeared, everything except the new, barely discernible new theme is back (I hope) to where it started, and I’m toning down my ambitions. Or looking for another way to channel them.

Thanks to the people who wrote to say they couldn’t click through to the “Trouble, trouble, trouble” post. It’s now reappeared (along with a great comment from Cats at the Bar) and I’ve lost another post, which was nothing but an attempt to update the people who couldn’t click through to “Trouble, trouble, trouble.”

Don’t worry about it.

If you have any trouble let me know. But if you get this, that probably means you’re not having any problems.

Arghh.