Unknown's avatar

About Ellen Hawley

Fiction writer and blogger, living in Cornwall.

Important stories from the British press

What people lose

You can learn a lot about a country by what it leaves behind. So what does Transport for London report having found on the city’s trains and buses? A life-sized Spiderman doll. A prosthetic leg. Endless wallets, phones, and tablets. Umbrellas. A judge’s wig, a room-sized carpet, and an urn with human ashes. “Enough musical instruments to form a band,” including drum kits. No grand pianos, apparently.

I’m not sure who I’m quoting about that band, but unlike some quotes that drift through the culture, this one seems to have actually been said because the newspaper article I’m stealing the information from put it in quotes. It’s probably from a TfL spokesperson.

Oh, and a brown paper envelope with £15,000. Which the finder actually turned in.

A rare relevant photo: A London tube station. Photo by Ida Swearingen

Vaguely relevant photo: Public transportation, although not in London. This is the Exeter St. David’s train station. Photo by Ida Swearingen

I don’t know what any of that tells you about British culture. That judges wear wigs and ride the tube. That someone either thinks or knows that a judge’s wig is different from a lawyer’s. That stuff drops out of people’s pockets. You know—phones,  wallets, room-sized rugs, tubas. An archeologist would have a field day.

But the real treasures are in the comments at the end of the article, where readers talk about the stuff they’ve lost on public transportation (Guardian readers write the best letters to the editor and their online comments aren’t bad either): “the will to live” (Northern Line, winter of 1993), “the woman I love” (Chalk Farm Station), “my heart” (San Francisco, which is a city, not public transportation, but what are categories for if you can’t break out of them?), and democracy (location not specified but probably also not on public transportation). I won’t spoil all the fun. A lot of the jokes are about that prosthetic leg, but not all. I’ll leave you to discover them for yourself.

Tom Lehrer said, “Life is like a sewer: What you get out of it depends on what you put into it.” That may not be entirely relevant, although in an odd way it does seem to  belong here, but it is at least a genuine quote. (In a comment, Retirementally Challenged introduced the theory that some of the best quotes never got said.) Lehrer’s comment was on a record I played endlessly when I was in my teens. He may be to blame for the way I am.

What someone bought

You can also learn a lot about a country from what it sells. Want to buy a title? One was going to be auctioned off in December with (as far as I can figure out) a starting price of £7,250. I assume it sold. Sorry I didn’t let you know about it earlier but the clipping sank into the morass I call a computer desk and only just surfaced. So let me tell you what you (may have) missed:

The lordship of the manor of Woodbury Salterton village is roughly 1,000 years old. Buy the title (lord or lady) and you can use it on your checks and credit cards. You can join the Manorial Society of Great Britain. You can—. Oh. That’s pretty much it. I suppose you could put it on your mailbox. You could try to get mail and packages addressed to you that way. I have a post about that somewhere. Good luck finding it.

And all that for just £7,250–or maybe more, since it was an auction. What a thrill.

The manor (sorry, not the title; oooh, I’m getting all English, apologizing for stuff that isn’t my fault) was mentioned in the Domesday Book. If you haven’t heard of that, it was commissioned by William the Conqueror not long after 1066, when he decided to find out what he’d gotten his paws on in conquering England. The country, as it turned out, had no football teams at the time, no umbrellas, and no tea. You wonder why he bothered. It probably didn’t even have scones, since baking soda (that’s bicarbonate of soda if you’re British) and baking powder weren’t in use yet. At least not in baking. The Egyptians used a relative of baking soda to clean things and mummify people, but for baking? Nope. Not until the nineteenth century. Next time you find a list of all the marvelous things you can do with bicarbonate of soda, see if mummification’s on it. If not, it’s incomplete.

Where were we? Titles. The Lord or Lady of Whatsit. The newspaper article gushed a bit about the title (or maybe that was the manor; do you really care?) being steeped in English history, but I wasn’t impressed. Pretty much everything here is steeped in history. When they dug trenches for sewage pipes in a neighboring village, they found the remains of a prehistoric encampment and a burial site that mixed Christian (east-west burials) and pre-Christian (buried with grave goods, and I think north-south). One person was buried east-west and with grave goods, so whatever happened after death he or she would be ready for it. So history? You don’t need a title around here, just a sewage pipe.

What the British drink

Sales of tea have gone down 6% over the past five years and ordinary teabags—the ones that make what people call builder’s tea—have gone down 13%. It’s all (or mostly, anyway) the fault of coffee. The British have discovered that coffee can be something more than instant granules stirred into hot water and swallowed quickly enough to keep the taste from becoming noticeable. Coffee’s gone upscale. Tea sales are going down downscale.

There’s an English song that I have got to find time to make fun of someday, “There’ll Always Be an England.” It’s full of pomp and Empire and flag waving, and my apologies if you love it but the first time I heard it I was in one of those situations where you can’t let yourself laugh. I built up enough residual hysteria that I splutter when I so much as read the title. But the reason I’m bringing it up now is this: If tea is losing ground to coffee, will there always be an England? And not, how much longer can we count on it?

Long enough for the British Standards Institution to publish a guide to making the perfect cup of tea. It has the catchy title “Preparation of a Liquor of Tea for Use in Sensory Tests.”

What does it recommend? According to the Independent, it says, “You need a pot made of porcelain, and there must be at least two grams of tea to every 100ml of water. The temperature can’t go beyond 85 degrees when served but should be above 60 degrees for “optimum flavour and sensation.”

The Independent then interrupts the poetic prose and steps in to summarize: ‘The perfect pot size is apparently between 74mm and 78mm wide, and 83mm and 87mm tall. Since the average tea bag contains 1.5g of tea leaves, at least two tea bags should be used for a small pot, and four for a large one.”

The tea should brew for six minutes. And you should pour the milk into the cup first. That last decree is controversial. Seriously. If we have a civil war anytime soon, it will be over whether the tea or the milk should hit the cup first.

Which makes me think that, yeah, there probably always will be an England.

The war on imaginary drugs, U.K. style

What catches a politician’s attention even more than drugs? Why, the chance to appear in public pontificating about drugs, that’s what. And that’s how a Member of Parliament got scammed into publicly condemning an imaginary drug.

You can’t make this stuff up. Or—well, yes, somebody did, but I couldn’t. The best I can do is look on in amazement. The human imagination is endless. Not to mention bizarre.

Back in 1997, David Amess, a Conservative MP representing Basildon, filmed a video condemning a drug called Cake. Which does not now and never has existed. That left him so impressed with his own expertise that he got up in Parliament to ask what the government planned to do about the stuff.

Irrelevant Photo: Sometimes I feel like I'm being watched. That's Moose on the left and Minnie the Moocher on the right. And no, they can't come in.

Irrelevant Photo: Sometimes I feel like I’m being watched. That’s Moose on the left and Minnie the Moocher on the right. And no, they can’t come in.

Cake was invented—if an imaginary substance can be invented—by a TV show, Brass Eye, which among other things satirized moral panics. You made your point there, folks. It doesn’t take much to start one. The drug was also supposed to give users a bloated neck because they retained water and to distort the user’s perception of time by affecting a part of the brain called Shatner’s bassoon. Now, at that point some of us might feel a slight tug on one leg and think, Someone’s pulling that. We might do a bit of research or plug Shatner’s bassoon into Google or, y’know, ask a relative or neighbor who has some first- (or at least third-) hand knowledge of drugs if they’d ever heard of the stuff. But not the intrepid (I think that should technically be the Hono[u]rable) Mr. Amess. He just got up and condemned it as “a big yellow death bullet” and he mentioned that unhappy users were called custard gannets.

Excuse me for a minute. I’m laughing too hard to type. Custard gannets? Can’t you imagine the scene in the Brass Eye writers’ room where someone says, “Let’s call them custard gannets,” and the only sensible (or at least momentarily sober) person in the room says, “Oh, come on, you can’t call them that. Nobody’ll believe it.” But then the sensible person goes out for a cup of tea or—who knows—a shot of much-needed vodka and they quick put it to a vote and custard gannet it is. And poor Mr. Amess not only believes it, he talks about them on video and in the House of Commons.

Of such stuff are great political careers made.

His great moment came in October 2015 (which is why this admittedly old story re-surfaced), when he has appointed to co-chair a committee to shape the government’s new drug policy—the Bill Committee on Psychoactive Drugs. The bill they were considering has since passed and is expected to be signed by the Queen—also, I’m sure, an expert on drugs—in April. It makes formerly legal highs illegal and has been much criticized for being too broad. The substances that will become illegal include including laughing gas and poppers, and one brave soul got up in the House of Lords to say he uses poppers, which have a reputation for giving the user a sexual rush. A fair number of gay men do use them. I’m not sure how many, but enough that even I know about them, and being female and all I don’t hang out where I assume they’re used. For all I know even—gasp, wheeze—straight people use them. I also have no idea what, if anything, they do for women. Remember, I’m 603 years old and can’t be expected to do first-hand research on the subject. If you want to find out, you’ll have to do your own. What I can say is that sexual chemistry works differently in women than in men, as the makers of Viagra could explain. They’d have a second profitable drug if only it were that simple. So I’m guessing they don’t do much for women, but if I’m wrong do let me know.

Where were we?

The bill is so broad that according to the Independent it may accidentally ban marker pens, some glues, pheromone products, and lots of other fun stuff. It has to specifically exclude a few safe psychoactive substances like alcohol, and tobacco. And caffeine. Mind you, I won’t quibble about excluding caffeine. It’s not good for you but I know for a fact that it’s good for me, especially first thing in the morning, and it needs to stay legal. I don’t like breaking laws before noon. But proving that alcohol or tobacco do less damage than poppers or laughing gas—or cake—is going to take some fancy footwork.

So there you have it. Another great moment in politics. My thanks to P., who sent me the links. Without his high-minded civic action I’d have lived out the rest of my days not knowing how easy it is to start a moral panic. And how much fun.

Two links, one update

The Update

Karen emailed to say, “PT Barnum said ‘there’s a sucker born every minute,’ H.L. Mencken said the thing about underestimating the American public.” The quote I misattributed to Barnum is “No one ever went broke underestimating the taste of the American public. It was in response to something in the Comments and I’d link back but–oh, hell, it’s in there somewhere. You don’t really care, do you? She went on to say, “Anyway, both quotes are applicable to the Trump situation.” She signed her email, “Karen, who just blogged that John Gardner wrote a book calledThe Art of the Novel, when it’s actually The Art of Fiction (and a reader helpfully pointed that out).”

I should’ve known better than to try to attribute that (or any other) quote. I can quote lots of people on lots of subjects but always get in trouble when I claim to know who said whatever I just quoted. When I worked as an editor, I must’ve seen “kill your darlings” attributed to five different writers, so I gather it’s not just my problem. The only one of the five I remember was T.S. Elliot, not because necessarily because he’s the one who actually said it but because I had a high school teacher who called him T.S. Undergarment, so his name kind of jumps out anytime I read or hear it.

Thanks, Karen.

The Links

1, Ice Badger sent a link that just has to break out of the comments section. Somewhere in it you’ll find Poldark on mopeds. And—well, I shouldn’ve spoil all the fun. The BBC will never be the same. Go take a look. Now.

2, If you want to hear a Cornish accent (and some of you clearly do), Beat Company sent a link to a recording. If you want to check out his blog, know that it’s is in both German and English. If you can’t manage the German (and no, I can’t either), keep looking and you’ll find something you can read.

I’m assuming that if you’re here you read English.

Britain and fandom

Every so often I get contacted by someone who wants me to slip a commercial post into the blog. Or to get out of the way so they can slip it in. They swear that what they write will blend seamlessly into my style, to which I can only say, “Oy vey.” (That’s Yiddish–most of the Yiddish I know, in fact. It means, roughly, oy vey. You can translate it to holy shit if you like, which preserves just the tiniest bit of the spirit and is an extremely non-literal translation.) But back to the commercial posts: The writer would have to be as unlikely as I am to make a post blend.

I’ve also been asked to review products, during which review I’d have to swear blind that I haven’t been paid/asked/whatevered to promote whatever it is. I’d need to present myself as objective and moved by who knows what spirit to let you know about this thing. It’s not clear what happens if my post consists of “this product is crap.”

The whatever that they offer in return for any of this is generally a bit of promotion–tweets, mentions, that sort of thing. Whether anyone pays attention to their promotion they don’t say.

Admittedly, Notes isn’t such a massive blog that I get approached often, but it does happen.

Irrelevant Photo: Why Wild Thing hasn't been able to take a photo of the puppy.

Irrelevant (and blurred) photo: Why Wild Thing hasn’t been able to take a picture of the puppy.

The most tempting approach was a request to review the Poldark series that PBS had picked up from the BBC to broadcast in the U.S. It wasn’t tempting because I like the show but because it just screams to be made fun of. (Note: I don’t dislike the show, I’m just lukewarm on it.) But I’m never going to win the making-fun-of-Poldark sweepstakes, so what’s the point of trying? It’s already been won by whoever put together the Proper Poldark series, which adds a new soundtrack to the clips from the show. The characters look serious and discuss silly topics in the thickest possible Cornish accents. I don’t know why they haven’t been sued, but—. Oooh, come to think of it, I don’t know that they haven’t been sued, I’m assuming it. I hope they haven’t.

Poldark’s strengths seem to be: 1. Aiden Turner taking off his shirt to (pant, pant) cut hay. I welcome the scene as a counter-balance to all the under-dressed women who get shoved in front of a camera (although the scene is less gratuitous than under-dressed women’s usually are), but personally? Not interested. Men’s pecs just don’t do it for me, even when you add in a nice set of stomach muscles. 2. The scenery, which is beautiful, although I don’t think that’s what keeps the ratings up. 3. I’m sure there’s something else but I’m not sure what it is. The costumes, I guess. The re-creation of the period. Aiden Turner without his shirt, which if you’re into that sort of thing is very much that sort of thing.

Last fall we were down west (translation: in the part of Cornwall where the show’s filmed) and fans were so busy mobbing an outdoor set that the crew could barely get its work done. Did Aiden Turner have his shirt on? I don’t know.

Anyway, I said no to the invitation to review it. I don’t do reviews, and that saves me a lot of grief.

Then last week I got an email with a link to a map of Downton Abbey locations, in case my readers might be interested in using it to plan their vacations. Did I want to mention any of my favorite locations, review them, and link to the map? No, I didn’t. No language on the planet can hold a description of how much I don’t want to do that.

Wild Thing and I did watch Downton Abbey for a while—I’m usually a sucker for a costume drama—but after a while we just couldn’t stand it anymore. All that sentimentality about an ossified class system got to us. Plus we weren’t impressed with the writing and Wild Thing passionately wanted the noble valet, whatever his name was, hanged. Or hung. Whichever form of the verb would get him off our screen fastest. And since the scriptwriters wouldn’t cooperate, we found our own way to doing him in: We turned the TV off.

Why am I writing about this? Mostly, I think, because when I wrote back and said I wasn’t a Downton fan, the woman who’d contacted said she hadn’t been sure I was (translation: she’d figured I wouldn’t be) and she came off as an actual human being, which is rare in this sort of interaction. But also because her email started me thinking about fandom in general and fandom of all things British in particular.

I live near where Doc Martin’s filmed. Now the character Doc Martin started life in a very funny movie, Saving Grace, about a widow and quintessential English gardener who turns to growing weed as a way to keep from losing her house. Which is in Cornwall. If you haven’t seen it, you should. (That’s as close to a review as you’re likely to find here.) For reasons I can’t begin to understand, someone gave the Doc Martin character a personality transplant and a TV series all of his own. I’ve watched it once or twice and don’t like it. (That’s close to a review too, isn’t it? You see how easily a person can abandon her principles?) The scenery’s great and any number of people from our village have been extras, but that hasn’t been enough to hold me.

But never mind what I think of it, because its fans love it and have turned Port Isaac, the village where it’s set, into a no-go area in the summer. They love the show so much they want to crawl inside it and live there.

What is it about fans? I understand fantasy. I understand loving a show or the world it takes place in. I understand wanting to live inside it. But I also understand that it’s not possible. No matter how much you rub yourself against the stones of Port Isaac, you won’t be transported inside Doc Martin. You’ll be the same person you started as. Even if you moved there, you’d still be you. The people who do live in Port Isaac have real lives, with real problems, not TV-show problems.

Ditto Downton Abbey and its locations.

But here’s the link to the Downton Abbey sites anyway.  If you want to rub against the stones of the great houses, I won’t stop you, but someone who works there might ask you to stop before you scare a busload of other tourists.

If you’re non-British, be aware that there’s an entire real country over here and it’s a hell of a lot more interesting than the pretend places we watch on TV.

And all that should be enough to get me in trouble with the fans of both Doc Martin and Downton Abbey. It’s also enough to remind me of my own hypocrisy, because I’m not above trying to tempt fans into reading me.

But whatever you want to say, go ahead and throw comments. I welcome them.

*

On an almost related point, my thanks to the people who’ve suggested topics for new posts. I’ve followed up on some of them and haven’t written about others. If I haven’t tackled your topic, it’s because I just couldn’t make it work. It may have been a brilliant suggestion, but nothing I wrote did it justice. Maybe at some point the light bulb will switch on and I’ll come back to it. In the meantime, I’m not ignoring you. I look at the list nearly every time I start a new post and check for the switch that would illuminate that light bulb.

If anyone wants to suggest new topics about life in either the U.S. or the U.K., I’ll write about them if I can. I love getting suggestions.

A foreigner’s guide to class in Britain

No American who comes to Britain late in life will fully understand its class divisions. You have to be steeped from childhood in the toxic brew of British class snobbery to catch all the nuances and signals—the accents, the clothes, the first names, the last names, the words for meals.

Example: I was listening one of Radio 4’s strange radio dramas and one of the characters was a self-involved, snobbish, clueless upper-class twit named Lulu. My completely random and occasionally involuntary research into class in Britain has taught me that Lulu is the perfect name for an upper-class twit in Britain.

Lulu?

Yup. Lulu. A name to aspire to if you aspire to be an upper-class twit.

In the interests of full disclosure, I’ll admit that my research didn’t offer me the word twit. That’s my addition. Let’s take it as an interpretation.

Irrelevant photo: near Minions. Photo by Ida Swearingen.

Irrelevant Photo: Bodmin Moor. Photo by Ida Swearingen.

Where and when I come from, Lulu was the hapless central character in the Little Lulu comics. It was one of those names history had left behind and it would have taken the combined efforts of all the gods humanity ever believed in to protect the child whose parents named her that. To me at least, it still carries those overtones.

On the other hand, Trevor and Clive, which Americans think of as quintessential English upper-class-twit names, are just names in Britain, with nothing twittish about them: they’re just what some people are called.

I’ll  skip over the ways clothes signal class. I’m dyslexic in fashion, so you shouldn’t take my word for anything related to it. But the words for meals? Someone who knows the signals can tell your class from what you call the evening meal. But full understanding isn’t as simple as memorizing a list. You also need to know what part of the country a person comes from, because everything turns into its opposite when you cross some invisible north-south divide.

No, don’t ask me. And if I’m wrong about it, blame someone else. I’m American. I can’t be expected to understand the nuances. But that north-south divide also has something to do with class. I think.

Then there are the accents. This island (and that leaves out Northern Ireland, which is outside of my experience) compresses so many accents into a small space that spontaneous combustion is a real danger. All those accent molecules rubbing against each other can generate serious heat. Some of the accents are class or regional (which relates to class, but we’ll get to that in a minute), but others are national, as my writers group pointed out to me and as I had sort of known without really knowing it: Britain isn’t one nation, it’s four—England, Scotland, Northern Ireland, and Wales—all compressed into one country.

And if you’re a Cornish nationalist, you can make that five nations.

And each nation has at least one accent. Think there’s such a thing as a Scottish accent? You’d be wrong about it. The Edinburgh accent is different from the Glasgow accent, and your intrepid researcher recognizes the Glasgow accent only by her inability to understand it.

Will it surprise you to learn that a whole lot of call centers are based in Glasgow?

I’m sure Scotland has other accents as well, but I live a long way from all of them so I’ll quit before I expose any more ignorance.

Cornwall isn’t recognized as a nation yet, but it was once its own country, with its own language, and the Cornish have very recently been recognized as an official minority. All the signs are that the county will soon have some political power (or the illusion thereof, she said cynically) devolved to it. Whether that will lead to recognition as a nation I don’t know, but it certainly has its own accent.

Incomers and the children of incomers don’t tend to pick it up, though. They choose from a grab bag of other accents and how they fix on one rather than another is anyone’s guess. Presumably they pick the ones that mark their class or education or aspirations. Or maybe they don’t pick, they just acquire, without a clue about what they’re committing themselves to. That’s the way I acquired my own accent: with no idea what I’d be signaling for the rest of my lie.

The regional accents (and there are scads of them) are looked down on by the kind of people who think it’s important to look down on these things and on the people who have them. Some middle class people will swear they don’t have an accent because the culture approves of the way they talk, and that keeps them from hearing it as an accent–it’s too clearly right to be an accent. And some will have shed a regional or more working class accent to achieve a middle-class accent. In fact, some people will send their kids to private schools just so they can pick up a middle-class accent. This is called received pronunciation, or RP.

When an abbreviation goes into ordinary speech, you know it’s worked its roots deep into the culture.

Depending on the kind of work you do, you may need to lose your accent to pick up a job.

You want proof of how much RP matters? Type Received Pronunciation into the U.K. version of Google and the predictive feature will offer you Received Pronunciation Training before it bothers with Received Pronunciation Definition. Everyone knows what it is, what matters is how to get it.

Naming storms in Britain and Ireland

The Met Office, weather forecasters to the U.K., has started naming storms. We’re not talking about hurricanes, just storms big enough to stand out. The idea is that if they have names the public will take more notice of them, and presumably of the danger they pose, and I’d love to make fun of that but as far as I can tell it works. Sad, isn’t it, not to make fun of something just because it’s sensible?

Here’s my evidence that naming works:

When I started writing this, we were waiting for storm Frank to hit. That means I wasn’t just sitting around waiting for some nameless storm, I was waiting for something with more definition than a bunch of unnamed isobars, however tightly packed, on a weather graphic. Frank didn’t pose any particular threat this far south, but we were expecting a bit of drama and I’m a sucker for finding out what’s going to happen next. Without the name, though, I’m not sure I’d have been so consciously keeping an eye out for it.

Borderline relevant photo: Boscastle in the evening--and more to the point summer--light.

Borderline relevant photo: Boscastle in the evening–and more to the point summer–light.

Back when I lived in Minnesota, we didn’t have an official naming system for storms, but a few got themselves named anyway, and those names give me a hook to hang my memories on.

The Superbowl Blizzard hit during a major football game. I never watch football—I have a serious sports allergy and, sorry folks, I just can’t—but the name means the storm has stayed well defined in my memory. I doubt an unnamed storm would be. The weather had been spookily warm just before the blizzard, and it rained. Then the temperature dropped so quickly that water froze in the storm drains and on the streets. That was followed by a heavy snow, which (do I even need to say this? oh, why not?) fell on top of the ice. The driving was lethal and the walking wasn’t much better.

I was driving cab at the time and had a sort of roommate (we rented a house that split neatly into two apartments, hence the sort of) whose brother came over to get snowed in with us. Minnesotans do that, at least at a certain age. In the morning, none of our cars started—it was too cold. let’s say it was 30 below, but understand that I’m inventing the number. Think of it as a poetic way to say it was brutally cold. I caught a cab to work so I could drive a different cab back and jump all three cars.

That’s one of the things about driving cab. No one really knows what you’re doing once you leave the garage.

Jumping the cars didn’t help—that’s how cold it was. But by then I’d taken the cab out and there was nothing for it but to put in a day’s work. I don’t remember if I made much money—probably not, because although almost no cabs were on the road and every third person in town wanted to get somewhere without risking their own car, the driving was slow, and you can’t make much if the driving’s slow. Still, I remember that day’s work as sublime. Snow brings a special kind of silence to a city, and a sense of gentleness. I passed a man skiing down Cedar Avenue near Lake Street. Almost no one was around except for him and me and one car, stopped at a red light.

In a heavy storm, Minneapolis normally begins clearing and salting the major streets even before the snow stops falling, but the storm had overwhelmed them. The streets that had been plowed were as icy as the ones that hadn’t been. The few cars that were on the streets moved in slow motion, because the only way to stop on ice is very, very slowly. What accidents I saw happened equally slowly, almost as if we were all wrapped in cotton wool.

Would I remember that as clearly if the storm didn’t have a name? The images would still in my head, but I doubt I’d remember that they were from that same storm.

The other named storm that hit Minnesota while I lived there was the Great Halloween Blizzard, which hit before any small storms had given the city a reason to salt the streets. That meant the pavement hadn’t built up a salty residue. (I should admit that the city stopped using actual salt years before this period, but let’s call it salt. It sounds better than non-specific ice-melting chemicals.) So we had a wet, heavy snow hitting bare asphalt and welding itself to it. The first layer of snow packed down to a thick layer of ice, then more snow piled up on top of it. Again, the city was overwhelmed by the storm. And again, the temperature dropped dramatically.

Coming so early in the season, the whole thing took people by surprise. A student in a writing class I taught told me he lost two lawn chairs and a lawnmower under the snow. He’d taken a break in his mowing and—well, I don’t know how long the break was but by the time he went back out it was pretty clear that he wasn’t going to finish the lawn until spring. By which time I doubt he’d be using the mower he started with.

Trick or treaters came to our door that year wearing winter jackets over their costumes.Plus snow boots and gloves and hats and gloves. Unless they had a mask, you had to take it on faith that they’d put on a costume. But not many ventured out. Around 8, a small knot of teenagers showed up, saying, “We’re the last ones. Why don’t you give us whatever you have left?”

They were so outrageous about it, and so damned cheery, that I gave them almost all the candy in the bowl, keeping only a few bits of in case they were wrong.

When the city finally plowed and salted, instead of clearing the streets they made potholes in the ice, and cars crept and bounced through rush hour after rush hour. It was weeks before traffic started moving normally.

I’d remember the storm even without a name because it hit the same day that my 90-year-old father was hospitalized in New York with meningitis. It was days before I could get out of Minneapolis to see him. (He did recover.) But if the storm hadn’t found its own name, I’d have remembered it with a more private name—the Storm When Dad Got Meningitis. That’s a testimonial to the power of names, and to our need for them.

Which brings us back to this current naming project. The U.K. and Ireland are collaborating on it, since the two countries are parked in the Atlantic like a car and a truck, and if a storm hits one it’s likely to hit the other next. Collaboration strikes me as significant, because British weather forecasts ignore the Republic of Ireland. They tell us what the weather will be for Northern Ireland, but across that border into the Republic? Silence. It’s as if Britain’s still sulking that Ireland went independent and by god it’s not going to acknowledge any Irish weather. I don’t notice this so much when I’m listening to the radio. The various regions of Britain get mentioned and I almost never catch the one I’m listening for because either my mind wanders or the puppy starts barking or the oven explodes or the phone rings or, you know, life interferes in one of the many glorious ways it has. But it is noticeable on TV because Ireland’s right there on the BBC weather map but no weather ever touches it. Northern Ireland? Yes, it gets wind, sun, rain, all that stuff. But the republic? Nope. It doesn’t have weather.

I know the Irish aren’t the BBC’s target audience, but still. I’ve heard France mentioned in weather forecasts. I’ve heard the word Spain. But Ireland? Silence.

That must make this collaboration over storm names interesting. Or maybe the word I’m looking for it tense.

But even without the BBC’s ban on Irish weather, the politics of naming storms would have to be tricky. How many names will be Gaelic and how many English? Does each country get so many names per head? Do they have to take account of the number of Irish names that are of English instead of Gaelic origin? Or does each country get to pick the same number of names? Will either country acknowledge the presence of immigrants by picking a name from some third or fourth language group?

Listen, everything’s political. Breakfast cereal is political. A length of blue ribbon is political. My fingernails are political.

Here in Cornwall, Frank didn’t turn out to be anything special. We’ve had so much rain lately that it’s hard to tell one storm from the others. Even the named ones are basically water landing on top of more water. Mercifully, none of them have done worse than leave us wet and wind-blown. But farther north it brought flooding and misery to places that hadn’t recovered from earlier flooding and misery. I’ll have to hear from someone up there to know whether having a name for the storm made them any more aware of it ahead of time or if it only gave them a better way to talk about it.

Customer service in the U.K.: a link

For another American’s take on customer service in the U.K., check out Life in London, American Style. And if anyone else has posts about customer service on either side of the Atlantic–or, hell, anywhere else in the world–send me a link. Or leave a comment. It should be interesting to hear not just what people’s experiences are but what their expectations and assumptions are.