The cream tea wars

Cornwall and Devon are separated by the River Tamar and by a whole lot of bitter claims over who makes the best cream tea. Since a few people have left comments lately saying—and I’m about to paraphrase them both inaccurately and irresponsibly—that almost no wars are worth fighting, I think it’s time we stop and contemplate whether this one might not be. Because some things really do matter.

But first, for the sake of those of you whose feet have never been tucked under a table blessed with a cream tea, I need to explain what I’m going on about. The cream tea one of the few things that might convince this atheist that heaven exists. You take a scone and split it in half, then put jam and clotted cream on each half and as you take that first bite you’ll notice your eyes rolling upward toward the heavens in thanks.

swanage 073

Irrelevant photo: To be fair to both Cornwall and Devon, I’m posting a photo from Dorset. Which probably also thinks it invented the cream tea.

What’s clotted cream, though? It’s roughly as thick as whipped cream (don’t quibble; I did say “roughly”) but unsweetened. As well as yellower, gooier, and better. Ignore the disgusting name.

What’s this got to do with wars? Well, in Devon they think they invented both clotted cream and the cream tea. And they put the cream on first. In Cornwall, they also think they invented clotted cream and the cream tea and they put the jam on first. You at the back, settle down. This will be on the test.

In fact, it’s on the test every time I get a cream tea—which isn’t often because the arteries will only put up with just so much abuse. But it does happen now and then and when it does I sit in front of the scones, the dishes of cream and jam, and can’t remember which goes on first. Because I live in Cornwall, and this is serious stuff. It’s also exactly the kind of stuff my mind spits out like a toddler offered rutabaga. Ptooey, it says. I’m not remembering this, and it dances off to review some song lyric it already knows perfectly well, or the name of a wildflower, or something else of its own damn choosing.

Meanwhile, I could get myself run out of the county for this. And if I do, my mind’s going with me so I wish it would pay more attention.

Why does anyone care? Once upon a time, I’d have said it was just something to fight over, but food scientists have researched the issue, looking for the perfect cream tea formula. It turns out you want 40 grams of scone, 30 of cream, and 30 of jam. And—although they don’t mention this—a good-size pot of tea. With milk, a sunny day, and some people you like. Because hurling yourself at a cream tea on your own is right up there with drinking alone.

It turns out that the Devon method makes it easier to spread the fillings but the Cornish method allows you to serve the scone hotter, because the jam insulates the cream and keeps it from running. They don’t actually say which is better, the cowards. Which means they’ve been overtaken by the fate of most peacemakers, which is to piss off both sides.

You will, of course, pledge your allegiance to whichever side you choose, but don’t be surprised to make a few enemies when you do.

If you don’t live in Britain but want to make your own cream tea so you can participate in our wars? You’ll find a scone recipe in a back post and you shouldn’t have any trouble finding strawberry jam in a store, but you’ll have to either find a fancy supermarket and pay an outrageous amount of money for real clotted cream or try to fake it. Here are a couple of attempts I found online. I can’t vouch for either of them. This one’s from Food.com and used heavy cream and sour cream. And this one’s from Just a Pinch and uses cream cheese and whipping cream. Both add a bit of sugar, which makes me skeptical, but it may work. For the real thing, you’ll have to visit. On a sunny day. With friends.

Golliwogs: in public and in private memory

In response to my post on comparative racism, leannenz left a comment that made me realize I’d left something important out of the post—a part of my thinking that was clear enough to me but invisible to anyone else. So I’m bringing the issue out of the comments zone and into a post of its own.

Leannenz wrote that she grew up “in the age of Enid Blyton, Noddy, Big Ears and Golly. I had the book Little Black Sambo read to me as a child. Nowadays there is a lot of talk of Noddy and Big Ears being in a homosexual relationship and the racist facet to Golly.

“I look at them now as part of history. They were what they were back in the day, a child’s toy, a child’s book but the thank goodness we have made progress and they are now no longer the accepted norm. Thank goodness people are willing to say they are derogatory and demeaning and don’t have a place in the modern classroom. I would say, let people remember a childhood toy with fondness BUT I would like to think that now people would realise these dolls originated from the colonial era of class system that put people down and would chose not to make or purchase them although I suspect they are still out there.”

I understand that some people have fond memories of golliwogs as childhood toys, and those feelings are their own and no business of mine or anybody else’s. It’s when people assume that their feelings and memories justify the public use of golliwogs that I object.

No more than a few weeks ago, a charity shop in a nearby town decided to celebrate the town’s jazz festival with a window display that included some golliwogs. Somebody objected on a town chat site and was jumped all over by multiple people who use the site—and defended by others. I don’t read the page so I don’t know the numbers, but it sounded like only a few people defended him and a lot of people attacked.

It got ugly quickly, as these things do online.

I was in town just after I heard about it, so I stopped by the store to voice an opinion. They must have already gotten an earful, because the woman I talked to started answering me before I’d gotten to the end of my sentence. It wasn’t her decision. The manager would have to decide. And so on.

They took the display down and wrote on the chat site that the person who put it up had meant no offense. Which I’m sure is true. It was an act of pure cluelessness.

The person who initially raised the question ended the discussion by saying to the people who’d attacked him, “You may not understand this, but your children will.” Which strikes me as a moment of pure grace, under the circumstances.

Thanks to leannenz for her comment, and to the many other people who left thoughtful comments.

Comparative racism part 2: What’s it like in Britain?

After writing a guest post about American racism I don’t seem to be ready to leave the topic. My mind keeps circling back to something I’ve avoided writing about until now: British racism.

Why am I avoiding this? Tact? Nah. I have the occasional moment of tact, but as a rule I’m not paralyzed by it. That it’s a hard topic to be funny about? In part, but I hope to manage a bright spot here and there. Ignorance? Well, yeah, there is that. I’ve lived in the U.K. for nine years. That doesn’t make me an expert. It’s a huge, sprawling topic. Plus I live in an absurdly white part of the country. Although my friends and family are a multi-hued (and multi-many other thinged) group, my friends in this country, for the most part, are not.

But still, I listen. I hear things.

Beyond irrelevant photo: grasses after an autumn rain

Beyond irrelevant photo: grasses after an autumn rain

Before I go on, though, I need to explain something. I appreciate it that a lot of people say things like “he used the N-word” in order to avoid using a deeply offensive word. I’m about to use the word, though—not because I think it’s okay, but because I’m writing about people who do, and to dance around the word itself is to dance around the racism it embodies. You know the phrase she wouldn’t say shit if she had a mouthful? Well, we’ve got a mouthful here, and I am going to say shit.

Since I moved to the U.K., I’ve been in a couple of situations where people used the word nigger, not as I’m using it here, to discuss racism, but as a way of talking about black people, and I’ve argued with them about it. If you don’t say something, you become complicit. Besides, I’m not constructed for shutting up about things that matter to me.

Argued makes the interactions sound more reasoned than they were. What I’ve found myself saying is variations on You can’t say that in front of me. Because screw the reasoned argument, people already know why I’m objecting and why explain it one more time? What might make some difference is putting as high an emotional price as I can on using the word.

I won’t argue that it’s the best way to respond, but it’s the one I can manage.

So why am I talking particularly about Britain? It’s not that no one uses the word in the U.S., although I can’t remember the last time anybody in the U.S. crossed that particular line with me. I didn’t live in such a white area, and I’d guess that makes a difference. Or maybe it needs to be explained some other way. I’m not sure. But I’d be surprised if, in a similar situation, anyone in the U.S. would react the way people do here, and if I’m wrong, tell me, because I’m interested. What happens here is that people regularly respond by saying things like, “I like the word,” or, “I don’t mean anything offensive by it,”  which seems to say that nobody should be offended and presumably the argument can then turn to what’s wrong with people who are offended when they shouldn’t be.

Insert a brief incoherent shriek here if you would. I don’t know how to spell one convincingly or I’d insert it myself.

I’ve heard the same argument made about golliwogs—Little Black Sambo-like dolls that make my flesh crawl. I never saw one until I came to Britain, but they have a history here and I’ve met any number of whites who tell they had golliwogs when they were kids and they loved their golliwogs; to them, the dolls aren’t racist. Never mind that they’re caricatures right out of the 1920s-style School of Shameless Racism.

A few of these comments have come from people who are clueless and/or racist, but more of them come from people of genuine goodwill—people who’d be horrified to be thought of as racist. And yet the compass that tells them what’s racist resides inside themselves, not out in the world, among the people most affected by it.

Admittedly, to at least some extent we all have to trust our instincts. But we also have to listen to people who are closer to the front lines on this. Being part of the group in question give you an intense apprenticeship in tuning yourself to racism, sexism, anti-Semitism, anti-WhatHaveYouIsm. And those of us who aren’t part of the group? We might want to listen. And think about what we hear. Because if we’ve lived in a society full of anti-WhatHaveYouIsm, we can’t help but be affected by it. We breathe it in. The spores settle in our lungs and they want to multiply. Hearing from the outside world is a sort of antibiotic. And I’m going to bail out of that metaphor before it goes out of control. I only passed high school biology because the teacher wasn’t what you’d call rigorous.

That’s far from a full report on the differences between American and British racism. (Did I really need to say that?) But it’s an aspect that fascinates and baffles me. I’ll be interested to hear what you can add.

Why is Britain called Great Britain?

The question of why Britain’s called Great Britain popped up in a comment thread, and if I were a better person I’d go back and figure out where it was and link to whoever raised it (it was a British reader in case that strikes you as being worth knowing) but I’m crazed lately. I made a note to do sixty seconds of research on the topic, forgot to copy the link into my notes, and here I am, without a clue where we were at the time.

Sorry.

But the question persists. What are we talking about when we say “Great Britain”?

If you wander around London long enough, you’ll eventually stumble into a street called Great Russell Street. It’s not a particularly big street, but I’m assuming it’s bigger than (not great) Russell Street, which you’ll also stumble into if you stumble long enough. (All this stumbling relies on the same principal as those thousand monkey on typewriters who will eventually produce the entire works of Shakespeare, assuming you can convince monkeys to type. And assuming I can get you to wander long enough. You’re welcome to stop for tea as often as you like if that helps. Or a beer.)

Great, my friends, isn’t a value judgment in either context. It means big. Big honkin’ Russell Street, Big honkin’ Britain.

Irrelevant photo: Fast Eddie is growing and would now like to be known as Great Eddie.

The first person to use great in the context of Britain seems to have been Ptolemy, who wasn’t writing in English so we’re fudging our facts here, but it’s interesting anyway. He called what we now know as England, Scotland, and Wales (and Cornish nationalist would add Cornwall)—in other words, the bigger landmass hereabouts—Great Britain, and Ireland—the smaller one—Little Britain.

Then everyone forgot about it for centuries. They had other things on their minds. In the twelfth century Geoffrey of Monmouth called that bigger landmass Greater Britain to distinguish it from Lesser Britain, which wasn’t Ireland but Brittany. And then they forgot about it all for another long stretch of time.

The phrase pops up again in the fifteenth century in a not very interesting context, then gets serious in the seventeenth century, when James united what were still and continued to be two separate countries, England and Scotland, under a single monarchy—and (although it’s not relevant to our discussion) claimed Ireland and France as well. In the next century, England and Scotland were united into a single country. Wales had been conquered some time before all this and the English had gotten into the habit of thinking it was part of England (the Welsh thought differently), so it didn’t get a separate mention right then.

James, by the way, was either the first or the sixth, depending on whether you’re standing in England or in Scotland when you count. I told you not to trust me with numbers—they go all shifty when I’m in the room. It should also be noted that James couldn’t spell for shit. He called himself the king of “Great Brittaine,”

Well, he was king. He got to spell it any way he wanted. Who was going to tell him he had it wrong? Besides, pretty much everyone did that back then, with pretty much any word they set their feathery pens to.

Fast forward to the days when Britain had an empire. The Great in Great Britain must’ve been handy and did take on the tone of a value judgment. But the origin? Big. Nothing but big.

These days, Great Britain means England, Wales, and Scotland. (The link here is basically a footnote in case you’re seriously interested. I could also link to some kid’s school paper, which for reasons I won’t stop to think about came up at the top of Google’s list, but I won’t.) And Cornwall, as the Cornish nationalists would remind us. Along with some of the surrounding small islands but not others, which are self-governing dependent territories.

Don’t ask.

It doesn’t include Northern Ireland. But in everyday speech, people often use British to cover the entire United Kingdom, which does include Northern Ireland. A website called Know Britain says that from a legal point of view this is inaccurate—and just afterward it notes that the phrase is often used to mean exactly that in legislation, especially in reference to nationality.

So there you go. Are you confused yet? Then my work is done. But because I don’t like to leave a topic until I’ve overdone it, I should add that Know Britain says the British Islands is a political term meaning the United Kingdom, the Channel Islands, and the Isle of Man. But the British Isles is a geographical term meaning Great Britain, all of Ireland, and all the smaller islands around them. Don’t you just love this language?

Someday when I’m feeling particularly brave I’ll tackle the question of which categories of people would say, “I’m British,” and which ones would say, for example, “I’m English,” or “I’m Cornish” and so forth, and what all that means. Or may mean.

But for now we’ll end there . It may not all be good, but it’s great, isn’t it?

Dealing with the public, U.K. style: part 2

Last Friday I posted a piece about what it’s like dealing with the public in the U.K. Then I did the grocery shopping and became the public.

I need to bore you with a bit of personal background here. On Thursday, I made pizza for Wild Thing, a friend, and myself. Two pizzas to be exact, because our friend is young, with youth’s boundless and enthusiastic ability to eat a lot of whatever’s available. I make a decent pizza, if I do say so myself, with homemade dough but, sadly, bottled sauce. I used homemade sauce once, and although it’s good on spaghetti it was all wrong on pizza. So I use bottled stuff.

But pizza calls for mozzarella.

Irrelevant photo: beach huts at Swannage

Irrelevant photo: beach huts at Swannage

Now unlike the U.S., Britain never attracted a serious wave of Italian immigrants, and it’s a poorer country for it—something that’s worth keeping in mind as we battle it out over how many refugees we’ll allow to reach these green shores. So Cornwall shouldn’t be your first stop if you’re planning a mozzarella tour of the world. When you ask for mozzarella here, most stores will show you little wet balls of the stuff, called fresh mozzarella, sealed in soft plastic coffins.

Do I sound biased? I’ve never tasted truly fresh mozzarella, but I’ve read that it has 24 wonderful qualities and one is lost in each hour after it’s made. The stuff in plastic coffins, then? It’s edible, even if I can’t get excited about it. But it’s Italian, and we’re all impressed with Italian food, so it sells. As the British recover from a traumatic food history, which includes not just rationing during and after World War II but long exposure to baked beans and overboiled cabbage, they’re exercising their gourmet muscles, trying to build up—well, maybe not a reputation as a gourmet nation but a something, a, um, gee, I seem to have gone all flappy and wordless as I try to describe this.

Okay, here’s what I’m trying to say: I opened Saturday’s paper and turned to the recipes while I worked up the courage to face the latest brutalities of the refugee crisis. Because—I know, in the context it’s grotesque, but our world a grotesque place these days—I love reading recipes, and trying a few of them. And the ones I found called for orange blossom honey, fresh curry leaves, and quails’ eggs. And good sherry vinegar. If you have any of the crappy stuff, don’t use it. Not to mention fennel bulbs. (Bleah—licorice flavor. Shudder, shudder, shudder.)

Not all in one recipe, to be fair about this. But still, you know, it’s not the stuff every home cook keeps on hand. Or the stuff rural supermarkets stock.

I can’t help thinking that these things get tossed into British recipes to establish the gourmetocity of the cooks who write them. You know: Look at us. Aren’t we worldly? Don’t we know our ingredients? So what if you never cook it: Aren’t you impressed?

I’ve wandered. Where was I? Fresh mozzarella in little wet packs that preserve it for so long that calling it fresh violates every Truth in Advertising standard ever established. It’s trendy. So the supermarkets sell it. Hell, even our village store’s been known to stock it. And it’s useless for pizza. Once, in desperation, I tried squeezing the water out of it and using it. I might as well have boiled the pizza.

I do not recommend repeating the experiment.

Plain ol’ mozzarella—the nonfresh stuff; I guess you could call it the dry stuff—is hard to find where I live. Maybe in cities it’s easier. For a while our local supermarket, Morrison’s, sold it by the block, which was great. Then they didn’t sell any. Then they sold it grated. Then that disappeared and was replaced with a mozzarella and cheddar mix, which is blasphemy. Then, finally, they sold a Morrison’s brand grated mozzarella again. And all was at peace in North Cornwall.

Until of course it wasn’t. Because the stuff I bought and used on our most recent pizzas? It was white and it melted—so far so much like mozzarella—but it didn’t taste like cheese. The packaging was the same as the mozzarella I’d bought before, but they’re substituted some uncheeselike substance.

And this in a country that takes cheese seriously. That makes and eats wonderful cheese.

And now we return to Friday, when I was shopping in Morrison’s, having made two bad pizzas the day before, and I was in the dairy aisle, where a kid was stocking something and on an impulse I asked him, “If I made a comment on one of your products, is there anyone who actually listens to that sort of thing?”

To which he said something along the lines of, “Gee, I don’t know.”

We both laughed. There was no point in going on about the mozzarella, but there was also no way not to, so I told him about it. We stopped to unscramble that I didn’t mean the fresh stuff, I meant the grated (since they no longer sell it in bricks).

“I only buy the red Leicester,” he said, “and to be honest that’s crap too.”

How could I not like this kid? I seem to remember Wild Thing swearing off red Leicester years ago, for just that reason, although on the basis of our recent experience I’m ready to guess that we don’t know what red Leicester really tastes like. I don’t remember what else we said, but as we were winding down I said, “Well, if there’s anyone to pass my comment on to, tell them some crazy American who lives here complained about the mozzarella.”

He said he would. We were both, I think, pretty sure he wouldn’t, because who was he going to tell? I thought about calling the emergency services number—which is 999 here, in case you need to know that—but I restrained myself.

Dealing with the public, U.K. style

A recent article in the Guardian listed the reasons people call local government. The information was compiled by the Local Government Association, and what journalist could resist? Other papers ran versions of the story as well. People asked:

What was the name of the James Bond baddie who liked cats? (That was for a crossword puzzle.)

What size pan does Mary Berry’s strawberry tart call for? (At least they didn’t ask what kind of fruit it calls for.)

How much water do you need to cook super noodles? (A lot. What are super noodles?)

What are the rules for mouse racing? (First you catch your mouse…)

What should you do if you eat an out-of-date pork pie? (Write your will. It’ll keep you busy until you come to terms with the fact that you’ll live.)

Would you take my cat? (No, for my cat is a jealous cat. My other cat probably is as well, but he’s young and can’t imagine other cats moving in on his territory.)

swanage 078

Cliffs near Swannage, Dorset. That woman soaking in the sublime scenery? She’s looking at her phone.

I don’t know if those are particularly British questions—except of course for the Mary Berry one. She keeps cropping up here.  The emergency phone system fielded a call from someone who said Mary Berry had kidnapped her. The consensus among people who left comments here was that we should all be so lucky. We’d get a nice cup of tea and some homemade cake.

When you deal with the public, you hear and see pretty much everything. My dealings have been with the American public, but basically weird calls are weird calls. I used to work for a writers organization, and it ran a series of contests. Every time the rules confused someone and they called to ask for an explanation, the organization responded by making the rules more specific. And longer. Which confused more people. Which led to more calls. My favorite went like this. “I see it says to staple the submission in the upper left-hand corner. Whose left is that?”

As an organization, we never did seem to catch onto the connection between increased length and increased calls. So who, I ask you, should I be making fun of here?

Cornwall Gay Pride

We’re a diverse bunch here at Notes, or an ill-assorted one if you like, and I love that, but once in a while it means I second-guess myself before I post something. To be specific, how’s a more conservative subsection of readers going to feel if I talk about a Gay Pride celebration? Am I going to run anyone off?

When I worry about running someone off it’s not about numbers. Sure, I check my stats as obsessively (and pointlessly) as any other blogger, but mostly it’s because I don’t want Notes to turn into an echo chamber for voices who all agree on a 674-point charter that we argued over until we all hate each other. I value the comments I get, and the people behind the comments. I don’t want to lose contact.

But that can’t come at the expense of being who I am. If I shut myself up every time I might drag a reader outside their comfort zone, I’ll bore us all to tears. And right after that I’ll stop writing altogether, because good writing carries an element of risk. You’ll have to judge whether the writing here is that good, but as a goal? It’s what I aim for.

All that long-windedness leads up to this: I went to Cornwall’s Gay Pride Day last weekend, and if that makes anyone uncomfortable, I hope you’ll stay with me anyway. If you don’t, I regret it but that’s what I’m writing about today.

Cornwall Gay Pride.

Cornwall Gay Pride. Photo by Ida Swearingen.

After all that rigmarole, of course, I’ve made myself wonder if anyone who’d be uncomfortable with Gay Pride Day is still around. If you are you’re more than welcome and if you left quietly by the side door I’m sorry to hear it. Thanks for not letting it slam.

Wild Thing and I been in together for 38 years now, which is long enough to have seen a lot of changes in the way same-sex couples are received in the larger world, and a lot of changes in Gay Pride celebrations as well. Here’s what struck me about this one:

First, Cornwall’s a rural county, so it wasn’t a huge gathering, but it was bigger than I expected. It was very much a family celebration: gay people and their families and friends, transsexuals and their families and friends, straight people who weren’t related to anyone but turned out to show support or buy a burger, sit on the grass, and enjoy the entertainment. Little kids, including one girl in a rainbow tutu. And dogs. Lots of dogs.

Organizations had set up booths promoting themselves—hotlines, political parties, the environment agency (!), the fire department (more exclamation marks), the police (multiple exclamation marks). Parents and Friends of Gays and Lesbians had a booth, and they always leave me with a lump in my throat. They were started by a woman whose gay son had been beaten up while distributing gay-related leaflets. First she wrote a letter protesting police inaction. Then she went on the radio and TV, then she joined a Gay Pride March. Soon she had an organization on her hands, and it’s been going ever since.

When so many gay, lesbian, bisexual, and transsexual young people have been rejected by their families, it means the world to see families stepping forward in this way, embracing their relatives and their right to live in the open. Which leads me to this: To the families of the gay etc. kids in my life, I hope you know how spectacular you are, and how much you mean to me.

And here I have to stop and say a word or seventeen about that phrase gay etc. For a while the most common phrase was simply gay, then it was gay and lesbian, then it was gay, lesbian, bisexual, and transgender, which was unwieldy enough that it was usually shortened to GLBT, which I can’t help thinking of that as gay, lesbian, bacon, and tomato. Recently I’ve seen a bunch of other letters added to the string, probably standing for pickles and mayonnaise and a side of chips, which in Britain are crisps, just in case this was in danger of sounding simple.

The world insists on getting more complicated. I’m as baffled as anyone else.

With the possible exception of mayonnaise, adding all these categories does make our language more accurate, and people get both passionate and political about it when they go to name an organization or write a leaflet. But it does make for a lot of words. Or letters. So for the moment, let’s settle for gay etc. I won’t argue that it’s the best phrase or the most accurate one, but it is the shortest.

With that out of the way, let’s go back to the involvement of the police. To understand why this struck me, you need two pieces of background.

One: Back in the day, when gay etc. sex was illegal (note: in Britain only sex between men was illegal, I’ve read, because Queen Victoria refused to believe that women would carry on that way), bars were one of the few places people could meet. The police could raid them at any time, though, because by definition what went on in there was illegal. Not that people were having sex on the premises necessarily. Dancing together was enough. Touching someone was enough. Being there was enough. People would be arrested, lose their jobs, lose their families. Lives were ruined.

Ah, the good old days.

Two, and this isn’t about the politics of being gay etc.: During one of the New York blackouts, a friend’s parents were in Grand Central Station. The friend’s father had MS, and when everything went dark and people started running around in a panic, his wife was struggling to keep him from getting knocked over. She saw a cop and went to him, saying, “Excuse me, but my husband has MS. Can you help us?”

To which the cop said, “Get outta my way, lady, I gotta help the people.”

And they were both straight and white.

God, I love New York.

I had a similar experience with a New York cop after a fender bender, but it wasn’t quite as outrageously absurd, so let’s stay with this as an example of what I expect from cops. I’m not even going to get into Ferguson, Staten Island, and black lives matter, but they’re not unrelated. When you’re outside the mainstream, you don’t assume the policeman is your friend. The history of the police and the gay community? Not friendly. And here they were, setting up booths about diversity, asking us to sign a petition to restore funding that’s been cut from the Devon and Cornwall police budget.

Wild Thing and I had been to a Cornwall Gay Pride Day before, so this wasn’t a complete surprise. That helps explain my final story.

On our way to the park, Wild Thing and I ran into friends, one of them in a wheelchair. We knew the name of the park but weren’t sure how to find it, and we asked a cop if he could point us in the right direction. You can’t do that just anywhere. But he offered to walk with us, and when the way got steep he took over pushing the wheelchair. He was young. We were once, but it was a long time ago. The pride I once took in doing that sort of thing myself has taken second place to the practical problems of bad backs and creaky shoulder joints and the need not to set that wheelchair rolling downhill when it’s supposed to be going up.

I did take responsibility for the liter of milk he’d been carrying.

So there we were, a young cop pushing a woman in a wheelchair to a Gay Pride gathering and three of us following behind with his liter of milk. I won’t argue that the world’s problems are over, but a few things have changed, and it gives me hope to see it.

People risked a lot to make that happen—their jobs, their families, their education, their peace of mind, sometimes their lives. In places around the world, they’re still taking those risks. Here’s a moment of silence to acknowledge them all.

Knowing all the answers in Britain

I can’t continue to write about life on this strange island without talking about the quiz.

No, I’m not talking about the test I had to take in order to stay here. That was a test. If you judge it on length it might have passed for a quiz, but it had too much riding on it. What I’m talking about is the British addiction to quizzes in general.

Am I using the word addiction loosely? No, your honor, I am not. I maintain that the population of this country (which is spread over all of one island and part of another, so I was using the word island loosely in my first sentence) is heavily dependent on the quiz and incapable of going for more than a week without one. This doesn’t apply to every individual, but if we take the population as a whole, addiction isn’t too strong a word.

Chairs for rent, facing the beach. Swanage.

Irrelevant photo: chairs for rent, facing the beach in Swanage

I submit:

Exhibit A: the pub quiz. These are held for entertainment while the participants are in varying stages of inebriation. Pubs that hold them schedule them weekly, indicating that problems would arise if the time between them is extended beyond that interval.

Exhibit B: multiple Radio 4 quiz shows, some of which make fun of quiz shows (see, for example, Exhibit B.1, I haven’t a clue) but are still quiz shows. These also repeat at seven-day intervals and give social approval to quiz addiction.

Exhibit C: village fundraising quiz nights. Yes, people pay money to show up and take a quiz. These are social events, where people compete in teams, reinforcing each other’s addiction. They are held at random intervals, but the social aspect makes them insidious.

And here we’ll take a break from court and gossip in the hall, where I can tell you that I was once asked if I’d pay a pound for a quiz supporting a local folk music group. After a blank moment during which my brain argued about whether I should say “No, I hate quizzes” or buy one and use it for scratch paper, I compromised by saying I’d pay a pound for the privilege of not participating. Everyone went away happy.

I think.

If you’re British, none of this (except maybe my shock and horror over it—and, yeah, the word addiction) is news to you. Of course you think quizzes are entertainment. But if you’re not British—or at least if you’re American, since I’m not all that sure where the rest of the world stands on this earthshaking issue—you’re thinking, They pay money to do what? So let me repeat: The quiz is a form of entertainment in Britain.

But let’s drop the addiction argument, since I only threw it in to justify organizing my examples into exhibits and write “your honor.” We all know an argument like that will fall apart if it’s left out in the rain. And it does rain a lot here.

I have a hard time finding the fun in a quiz. They’re something I escaped when I got out of school—those moments of Quick, prove you finished the reading and understood it. 

Wild Thing, like me, has trouble figuring out how this is fun, but unlike me she has a phenomenal memory. I’ve come to think of her as my external hard drive. She should do well on them. But a fall-back category of quiz questions involves British pop culture circa, let’s say, 1970. Or whenever. It depends on the age of the person who puts the quiz together—and if the quiz-maker’s playing fair, on the age of the audience. This is stuff Wild Thing can’t possibly know. We weren’t here then.

Every so often, she’ll give the person who put the quiz together a hard time about discriminating against Americans. This is done in fun, although (as the idea that the quiz is entertainment proves) fun is in the eye of the beholder. I don’t know that it’s always heard as a joke. And I don’t know that there isn’t a sharp edge lurking under the joke’s padding.

Talking about what I don’t know may not be a bad place to end a post on quizzes, because they have a way of reminding me what vast fields of knowledge lie beyond my horizons. There’s so much stuff I don’t know. Some of that is a problem, either often or occasionally, but the stuff I can’t answer on the (very few) quizzes I’ve participated in has never yet been anything I care about not knowing.

I understand that not everyone cares about the same things. For some reason—damn, the world’s a baffling place—nobody’s brain is a replica of mine, and the things our brains hold onto and value vary. Why should we score ourselves or let other people score us according to some standard that isn’t ours?

Sorry, that sounded way more serious than I expected. Take it lightly, folks. It won’t be on life’s final exam, and life’s final exam won’t be graded anyway.

Putting the Kettle On

M. has my oven wired. When I bake, an alarm goes off in her house and she appears, as if by magic, at our door.

“Want a cup of tea?” either Wild Thing or I ask.

“Is the pope Catholic?”

She used to answer, “Is the pope a Nazi?” but that was before Francis. She was raised Catholic, so she gets to say stuff like that. I wasn’t raised Catholic so I don’t, but I will claim the right to quote her.

Irrelevant photo: flowers. As if you couldn't have figured that out.

Irrelevant photo: flowers. As if you couldn’t have figured that out.

I make a pot of tea and set out whatever I just finished baking. If I’m still getting it out of the pan, she asks, “Shall I put the kettle on?” Because you don’t want to stand between M. and a cup of tea, not even if you’re producing baked goods.

She never says, “You want me to I make the tea?” That’s what I’d say. With her, it’s all about the kettle. And while we’re at it, I don’t think I’ve ever said “shall I,” although M. says it as if it were a normal part of speech. And she doesn’t have what people here call a posh accent. She just, you know, uses it like language—ordinary, everyday language.

It’s this kind of thing that makes me doubt I’ll never write British (as opposed to American) dialogue. Oh, I can put together a line or two—enough to keep the blog fed—but if I wanted to write a full scene, never mind a full novel, in it? In no time at all I’d have one of my characters saying, “Want me to make the tea?” instead of, “Shall I put the kettle on?” Only it would be the equivalent on some subject where I haven’t noticed—or maybe even heard—the difference.

I know someone whose mind catalogs these small differences. Talking to her is like reaching into a grab bag: You (or more accurately, she) could pull out almost any sort of accent, along with any region’s phrasebook. It all lives in her head, organized into separate drawers (I know, I know, I’ve jumped metaphors; go ahead and shoot me), each neatly labeled, and none of it escapes to mix itself with her own accent—the accent she uses when she’s being herself. It’s an amazing, fascinating gift.

Me, though? I assimilate languages by steeping myself in them, and once I do I’ve taken on the new flavor. In other words, if I pick up a new accent or phrasebook in English, I’ll lose my clarity on the last one—the one I think is my own. Or more than that—is me. If I weren’t a writer, I wouldn’t have any problem with that. As a writer, though, I’m terrified that I’ll make such a cut-and-paste mess out of my accent that I won’t be able to write in any region’s English.

On being an incomer in Cornwall

What are we talking about when we say “community”? Or more to the point, what am I talking about?

Do a bunch of people who live in the same place automatically become a community or do we need to add some length of time? Or practical support, emotional support, friendships? What about mutual interests? By mutual interests I don’t mean everyone being obsessed with needlepoint or punk rock but that people’s individual self-interests intertwine with each other’s and with the group’s.

Irrelevant photo: pansies. They bloom all year round here. Having lived in Minnesota, I'm still knocked out by that.

Irrelevant photo: pansies. They bloom all year round here. Having lived in Minnesota, I’m still knocked out by that. These are the ones I’ve rescued, mostly, from the slugs.

Just to complicate things, if we have enough of those elements, do we need to share a place? Does it make sense to use community to mean something a lot like demographic—the African-American community; the Jewish community; the gay community? The groups that spring to mind as examples of this are all minority groups of one sort or another, which says something interesting, although to explore it I’d need a whole ‘nother post and—you may have noticed—it’s not really on topic for Notes.

So having asked those questions, I’m not going to answer them, just leave them with you. Sometimes just asking the questions is worthwhile. Or so I’m going to claim as I duck out on the tough questions.

All this comes to mind because I’ve tossed the word community around pretty loosely lately, and I’m about to do it again.

As an outsider, feeling like I’m part of the community is a big thing. It’s easy to romanticize the idea of community, or this particular community, when I can never be fully a part of it. If I’d grown up in the village, I can imagine my teenage self pounding against its limits, looking for a way out so I could get to what I would have been sure was the real world. I was like that in the community I did grow up in—which at the time I wouldn’t have called a community. As for the real world, I defined it as anywhere I wasn’t.

Some of the kids here are like that. It’s a small village, in a part of the world without a lot of jobs and even fewer that pay well—or that are even full time and year round. Not all the kids move out and not all of them want to, but some can’t wait. Others leave because they have to. Some stay and struggle through, and given the gap between pay levels and the cost of living, it’s not easy.

But here I am, retired and an incomer, counting the signs that I’m part of the community, knowing how absurd I am. I can report two new ones.

We have two overlapping bugs making the rounds, and I caught them both, almost at the same time. What could be more community minded? One’s a bad, fluish cold and the other’s a cough that goes on forever. As nearly as I can reconstruct it, I gave one to Wild Thing and she gave the other to me. Is that a good relationship or what? We thought we were alone in our misery until she staggered to a meeting (you can only isolate yourself for just so long, and besides, the only way to get rid of a bug is to give them to someone else) and returned with a list of other people who’d had one or both for weeks.

So, we have the community cold. Isn’t that heartwarming? It’s also the reason I couldn’t follow up on the second sign that I’m part of the community: J. suggested I write about it the Horticultural Show—a central village institution that I can’t make heads or tails of.

I hesitated because I tend to write—. How am I going to put this? I don’t do travelogues. I don’t do isn’t-it-lovely? With a very few exceptions, if I can’t find something to laugh about—preferably but not necessarily me—then I don’t have a post.

To be clear, I draw the line at writing about other people in ways that would leave them feeling rotten, although the occasional unidentifiable stranger is fair game. As are public figures. I confess, I tend to forget they’re real people.

Given those restrictions, could I go to the horticultural show and find something to write about? J. and I traded emails, and in the process she morphed from the person I’ve known for some years into a cheerleader for the show. Enter something, she wrote. Flowers. Vegetables. Something baked. You’re a baker. It’s right up your alley. Or knit!

Kint? I know how to knit the way I know how to play chess: I know all the moves but much good it does me. I have no way to predict, when I knit, what size or shape the finished product will be, and given the cost of yarn–nah. Besides, I had something like two or three days by then, and if those aren’t enough reasons, I have carpal tunnel syndrome and knitting aggravates it.

As for baking, to enter the show you have to bake something according to a the show’s recipe, not your own. I don’t see the point.

But then, the entire horticultural show is a mystery to me. You wander through and look at, say, eight paper plates of runner beans. Each has the same number of beans. Let’s say three; not many, whatever the actual number is. They all look like runner beans. None of them have spots. None of them have been chewed up by insects. But one plate won first prize and another won second and another won nothing at all, and I can’t see the difference.

So I wrote back to J. that since I didn’t understand how the show is judged it didn’t make sense to enter. Besides, for no reason I could explain, I just plain didn’t want to.

“Let’s pretend,” I wrote, “that it would undermine my journalistic objectivity.”

If you’ve been around here for any time at all, you know how much journalistic objectivity I have, but I did at least include the word pretend.

So she invited me to help set up and watch the judging so I could understand how it worked.

I’d been invited into the heart of village institution.

Which is when I added Wild Thing’s bug (a miserable, fluish thing) to the one I was already carrying and I had to back out. Given that all I could have contributed to the gathering was my germs, J. was glad to have me stay home. And I can’t say I blame her.

Maybe next year I’ll be able to report on the mysteries. Assuming the invitation’s repeated. And assuming I’m not sworn to secrecy.